Огненные острова (Швартц) - страница 59

Она прочитала ответ в моих глазах.

— Хавальд? — подозрительно спросила Лиандра, когда подошла к нам.

Оцепенение покинуло меня, когда Зокора убрала палец, и я с облегчением вздохнул. Зокора вытащила небольшую баночку с мазью и сунула мне в руку.

— Намажь этим свою рану, Хавальд, прежде чем она воспалится, — сказала она, развернулась и вернулась к своей постели.

Мы с Леандрой смотрели ей вслед.

— Что это только что было? — всё ещё хмурясь, спросила Лиандра.

— Дружеская услуга, — ответил я и прочистил горло, поскольку мой голос прозвучал хрипло.

— А она хоть понимает, что это значит? — спросила она.

Зокора оглянулась и выгнула бровь. У неё был самый исключительный слух на всём земном диске. Я посмотрел на баночку в руке, потом на Зокроу и, в конце концов в эти фиолетовые глаза, которые так сильно любил.

— Да, понимает, — промолвил я, протягивая Лиандре баночку. — Не могла бы это сделать ты?

Взяв баночку, она понюхала её и скривилась.

— Воняет хуже, чем Ангус, — решила она, но смазала мазью мою рану на шее. Зокора снова легла на постель и закрыла глаза.

— Сколько у нас есть ещё времени? — спросил я Дерала, прикрывая рукой глаза, чтобы на вечернем солнце лучше видеть другой корабль. Мы все находились на юте «Копья» и наблюдали за кораблём, который был так решительно настроен стать нашей погибелью. Весь день он догонял нас, и теперь был достаточно близко, чтобы можно было хорошо его видеть. Это был военный корабль, построенный по планам Старой империи. Его очертания были изящными, впереди имелся таран, который вспенивал воду носовой волны, заставляя её переливаться на солнце. На двух высоких мачтах и бушприте были прямоугольные паруса. Он был на треть больше нашего «Копья», и его осадка была не такой глубокой, что объясняло секрет его скорости. Это и тот факт, что были натянуты все паруса, какие только можно было натянуть.

— Отрезок свечи и, возможно, ещё половина, — подавленно сказал Дерал. Он посмотрел на солнце. — Когда они догонят нас, будет уже темно, — он гневно посмотрел на виверна, который всё ещё кружил над нами. — Без этого чудовища я смог бы использовать ночь и попытаться ускользнуть от них. Но он всегда снова нас отыщет, — он посмотрел на меня со стороны. — Даже ваш клинок нас не спасёт, их слишком много.

В громовой крепости Варош нашёл подзорную трубу, теперь я попросил его передать её мне. Он молча передал. Магия трубы приближала даль так, будто её можно было коснуться рукой, но также переворачивала изображение вверх ногами. Особенно на качающейся палубе моему желудку было совсем не по нраву, когда я смотрел через неё.