Огромное количество дел нужно было сделать, и из-за этого я чувствовала себя настолько подавленной, что меня словно парализовало. Во что я ввязалась? Во что втянул меня дядя?
Наверняка он уже сам пожалел, что оставил меня на мистера Рида. Его выдали взгляд и натянутая улыбка. То, что он сначала посчитал маленьким развлечением, оказалось в высшей степени сложным из-за очевидной неприязни мистера Рида, и теперь дядя Альфред, должно быть, понял, что он на самом деле сделал со своей любимой племянницей.
Но пути назад не было. По крайне мере, если я хочу сохранить достоинство. Если я так быстро сдамся, мистер Рид лишь хмыкнет, пробормотав: я так и знал – и продолжит смотреть на женщин свысока, будто его конторская задница чем-то лучше.
Кроме того, это была моя страна мечты, наполненная книгами, и я не могла упустить возможность остаться здесь.
Взволнованная от новой ответственности, взваленной на меня, я прикусила губу, как часто делала это на публике, и сильнее прижала блокнот к груди.
Я просто начну, подключив свои амбиции и интеллект, и организую работу, и тогда она покажется мне сущим пустяком. По крайней мере, мне так кажется.
Торопливо сев за один из столов, я посмотрела на пункты в блокноте. Мне не составило труда рассортировать их. Были как ежедневные задачи, так и эпизодические, я составила график, чтобы привести их в порядок. Сначала важное, потом менее важное, большие задания поделились на маленькие части.
Закончив, я почувствовала себя намного лучше, теперь у меня появилось четкое представление о своей деятельности, и я была готова все выполнить. Я спрятала блокнот в карман юбки и направилась к двум молодым людям, работающим за кафедрой, с которыми познакомил меня мистер Рид. Их звали Коди и Оскар, и они скептически посмотрели на меня, когда я подошла к ним.
– Добрый день, господа, – приветливо поздоровалась я и в порыве радости даже сумела улыбнуться. – Поскольку мистер Рид, похоже, очень занятой человек, и мне еще так много предстоит узнать, я хотела бы немного понаблюдать за вашей работой. Это возможно? – вежливо спросила я и взглянула на два растерянных лица. В какой-то момент мне показалось, что они оба меня не поняли.
– Эм, да, мисс. Если хотите, – небрежно ответил Оскар и неловко пожал плечами, продолжая смотреть на Коди, словно желая убедиться, что тот тоже не против.
Хотя эти двое были аккуратно одеты, меня не покидало ощущение, что они, вероятно, не из богатых семей и поэтому наверняка не обладали очень обширным школьным образованием и воспитанием. Возможно, это было из-за того, как говорил Оскар, а может быть, из-за замкнутости Коди, которая делала его похожим на побитую собаку.