Если он выйдет из-за угла и увидит меня, я сгорю от стыда.
– Не подходите ближе! – слишком истерично завизжала я и сильнее схватилась рукой за трубу, чтобы не упасть.
Шаги остановились, и я не смогла подавить небольшой всхлип.
Почему я попала в такое ужасное положение? Что я сделала, чтобы заслужить это?
– Мисс Крамб, – услышала я свое имя в очередной раз, и все же мне было трудно обратить на это внимание. – Что случилось? Вы в порядке? – поинтересовался мистер Рид, в то время как я чувствовала нарастающую боль в руках из-за моего веса. Почему я такая слабая? Это было наказанием за то, что я всю жизнь сидела, не делая никаких физических упражнений, как советовала мне мама.
Ох, моя бедная мама. Она будет винить себя, если со мной что-нибудь случится. Какой бы непонимающей она ни была иногда, она будет сидеть у моей больничной койки день и ночь. И мне хотелось, чтобы она сейчас была здесь, и со своей своеобразной манерой смотреть на вещи придала мне сил добиться своего.
– Ступенька сломалась, – выдавила я, чувствуя, как потекло из носа, и я не могла это остановить. Я всхлипнула.
– Вы ранены? – крикнул он, его голос тоже прозвучал сдавленно.
Я собралась с мыслями и оторвала язык от пересохшего неба.
– Я… я застряла, – призналась я, пытаясь каким-то образом убрать одну руку от трубы, чтобы вытащить юбку. Но это было невозможным, поскольку я рисковала соскользнуть.
– Я подойду и помогу вам, – твердо сказал мистер Рид. В ушах звенела кровь, текущая по венам.
– Нет, – испуганно ответила я и втянула воздух.
– Мисс Крамб, – раздраженно возразил мистер Рид, но я не дала договорить.
– Вы не должны видеть меня в таком виде! – завизжала я, и мои руки начали дрожать от напряжения. Это самое глупое и в то же время самое неловкое, что случалось со мной в жизни, и в глубине души мне стало стыдно.
Я не знала, что хуже, сломанные кости или стыд за то, что мужчина увидит мои чулки. Я точно не знала, насколько сильно задрался кринолин, но была уверена, что видно даже кружевную кайму моего нижнего белья.
– Моя юбка, мо… моя юбка, – пробормотала я, и слезы брызнули из глаз. – Я не могу… я… – завыла я, желая оказаться где-нибудь еще, снова в пригороде, на однообразном вечернем мероприятии со скучными людьми, но только не здесь.
Мистер Рид громко вздохнул. Я слышала его, хотя, казалось, мое сердце стучит громче, чем машина.
– Все в порядке, мисс Крамб, я подойду к вам и помогу выбраться, я клянусь своей жизнью, что не буду вас рассматривать и никому не скажу ни единого слова о случившемся, – пообещал он, и я шмыгнула носом так же, как утром это сделал Филипп Тамс.