Привет, викинги! (Расселл) - страница 178

Мы переглядываемся.

– Ну что? – спрашивает Марго, выкашляв из себя в последний раз смесь водорослей со слизью. И подгорелой едой. Наверное. – Так что вы задумали?

– Да ничего особенного, – отвечаю я машинально, понимая, что мои шансы поговорить наедине с сестрой о ее болезни тают с каждой секундой.

– Не совсем так, – поправляет меня Мелисса.

– Нет?

Правда? Она хочет выяснять отношения прямо здесь? Не рассказала о раке даже своей сестре, но теперь хочет обсуждать этот вопрос в присутствии пары других женщин, о существовании которых до этой недели она даже не знала?

Должно быть, я действительно вывела ее из себя.

– Нет! – продолжает она. – Ты собираешься извиниться перед Тришей. Снова. За то, что совала нос не в свои дела. И за то, что в целом была такой засранкой…

– О последнем я слышу впервые… – начинаю я, но Мелисса просверливает меня таким резким взглядом – и справедливо, – что я заканчиваю: – Мне невероятно жаль, Триша. Извини меня.

– Ладно, проехали, – женщина в годах пожимает плечами и добавляет: – Я все равно собиралась рассказать, как до такого дошло. Ну там Даг, джин в кружке во время рабочего дня… Поэтому я и приехала.

– Хорошо, – киваю я. – Да.

– Тогда куда вы плывете? – спрашивает Марго Мелиссу, что вполне логично.

Я смотрю на сестру, которая изображает блаженное забвение и совершенно игнорирует только что заданный вопрос, всматриваясь в моросящий дождь.

Я следую за ее взглядом, стряхивая воду со лба свободной рукой в надежде, что наконец-то смогу что-то разглядеть в этой серой дымке.

Ничего.

Поэтому я вторю Марго:

– Да, Мелисса, куда мы плывем?

– Куда все мы плывем? – повторяет она.

Эти слова странным эхом вторят словам Магнуса, произнесенные в первый день нашей с ним встречи.

Ну уж нет, меня на эту уловку не поймать…

– Да, но конкретно-то сказать можно? Типа, вот именно сейчас? – спрашиваю я, когда большая волна поднимает и слегка разворачивает нас. – Похоже, туда плывем все мы, поэтому с твоей стороны будет честно сказать правду.

Мелисса цыкает зубом, и лицо ее становится похожим на лицо автомеханика, который говорит, что вашу машину починить можно, но это «будет стоить денег».

– Скажу честно, я уже не уверена.

– Что? – резко спрашиваю я.

– Ну после всей этой суматохи по спасению Марго… – продолжает моя сестра.

– Извините, – шмыгает носом Марго.

– Все нормально, – кивает Мелисса. – Но после всей этой суматохи и пингвиньих обнимашек я, возможно, потеряла направление, в котором мы плыли изначально. И не знаю, куда мы плывем сейчас… Или даже, – тут она слегка морщится, – в каком направлении нужно плыть, если мы захотим вернуться.