Привет, викинги! (Расселл) - страница 187

Разве мы не встречались с ним в тот день, когда отравился Магнус? В день шоколадно-апельсинового прустианского торта? В тот день, когда я выпила все пиво и проболталась про Мистера Зубы? В тот день, когда Мелисса официально перестала разговаривать со мной? С тех пор многое произошло. Меня же можно простить за то, что я плохо помню лицо? Можно?

Я смотрю снова. Для меня шок – застать свою сестру на месте преступления, так сказать. Также я испытываю легкое недоверие при виде необычной парочки.

– Он? Точно? Тот парень, похожий на Питера Джексона, пахнущего булочками?

Оказывается, я бормочу это вслух, не сводя глаз с сестры, которая встала на цыпочки и касается лбом лба бородача, глядя прямо ему в глаза.

– Тот самый, – подтверждает Марго. – Отто? Кажется, так его звали?

– Думаю, да… – отвечаю я, и тут кто-то хлопает меня по плечу.

– Вот вы где!

Это Триша, отошедшая от парочки и усвоившая некоторые манеры Мелиссы.

– Держите, – она вручает мне и Марго по одеялу. – Разогрейтесь. Я сушу свой лифчик у огня, хочешь, и твой повешу? Нет? Ну ладно, а как насчет выпить?

Я не сразу все это перерабатываю.

– Где мы? – оглядываюсь я в удивлении. – И что здесь происходит, ради всего святого?

– Здесь? – эхом повторяет Триша, обводя рукой вокруг себя. – Или здесь? – она показывает на сцену перед нами, озаглавленную «Огромный викинг целуется взасос с Мелиссой».

– И здесь, и здесь. Но в основном там, – киваю я на сестру.

– Ага. Ну это наш местный бар, если тебе интересно. Правда, тут здорово? А там, – она склоняет голову по направлению к Мелиссе, – ну, сама соедини все точки…

В голове у меня до сих пор пусто. Наверное, холод повлиял на мои мозги и притупил навыки мышления.

– Слышала про «кнуллруффс»? – продолжает Триша.

О ЧЕМ она? Может, она тоже повредилась умом?

– Не волнуйся, – успокаивает меня Триша. – Я тоже не слышала до этой недели, но это, оказывается, шведское слово, означающее «взъерошенные после секса волосы». Какие замечательные слова у скандинавов, правда? А ты знала, что у финнов есть термин для обозначения домашнего пьянства, когда ты в одних трусах?

– Нет, не знала, – честно признаюсь я.

– А он есть! Калсарикяннит.

– Ну и замечательно, – я пытаюсь вернуть беседу в русло прежней темы. – Но какое отношение это имеет к моей сестре?

– А, ну да. Я хотела сказать… Разве ты не замечала? В последнее время по утрам Мелисса возвращалась с изрядными кнуллруффс…

– О, – говорю я, и только после до меня доходит. – О-ооо…

Как я могла быть такой тупой? Моя сестра? И «викинг»? «Делают это», как говорят в школе у Шарлотты? Моя сестра занимается сексом?..