Привет, викинги! (Расселл) - страница 55

Да ладно тебе… Если уж представлять еду, то я лучше сразу представлю макмаффин с яйцом… Или нарезку из супермаркета…

Несколько мгновений я представляю себе супермаркет и наполняю воображаемую тележку различными продуктами с чрезмерным содержанием жиров и углеводов.

– Хороша и перетертая сныть с таким горьковатым, но освежающим вкусом, – продолжает Магнус. – Ну и, конечно, сейчас, в сезон, много ягод.

Наконец-то еда, о которой я слышала.

Под конец он советует нам проверить мелководье на предмет мидий, потому что сейчас как раз отлив.

М-мм, моллюски на рассвете…

Но Мелиссу заботят более практические соображения.

– Мы что, должны делать все это босиком? – она смотрит на наши босые ноги.

– Лучше мокрые ноги, чем мокрая обувь, – отвечает Магнус.

– Да, но как насчет веллиз?

– Виллиз?

– Ну, веллингтонов. Так у нас называют сапоги. Такие длинные, из резины.

Триша пытается сдержать смех.

Серьезно? Теперь мы смеемся и над словом «резина»?

– А, понял. Так ты что, думаешь, у наших прадедов была резина?

Мелисса стушевывается и качает головой, а я думаю, что наши прабабки уж точно бы гораздо быстрее изобрели резину, если были бы свободны от патриархальной тирании постоянного деторождения… или бы имели доступ к заводской формовочной линии… Я ощущаю в себе гораздо больше раздражения, чем обычно. Наверное, потому, что не ела уже… Я сдаюсь, даже не попытавшись сделать арифметические вычисления в уме, потому что устаю от одной мысли. В общем, много часов.

– Значит, мы добываем пищу босиком, – делает вывод Магнус.

– Говорят, что если пописать на ноги, то они станут крепче, – серьезно предлагает Марго свой вариант. – Может, попробовать?

«Если кто-нибудь пописает мне на ноги, я точно ударю его в лицо», – мысленно клянусь я, едва не вскипая от злости.

– Если ничего не получится, просто вспомните, чему вы научились в школе! – подводит итог Магнус. – Маленькие дети прекрасно умеют проводить время на природе и знакомиться с разными растениями. Потом, со временем, мы якобы становимся «цивилизованными» и забываем основные навыки.

Похоже, система начального образования в Скандинавии немного отличается от системы начального образования в центральных графствах Англии 1980-х годов. К сожалению, единственное, чему я научилась в детском саду – это отличать собачьи какашки от пластилина (на довольно горьком опыте), а также что крапива не очень сочетается с шортами. Лучшее из моего знакомства с природой в начальной школе Сент-Мэри – это чахлые кустики зелени, которые мы выращивали в яичной скорлупе, и дохлый крот, на которого однажды наступил папа Джонатана Харриса по дороге на работу. Обитатели Лимингтон-Спа редко добывают себе пищу за пределами супермаркета «Асда» и обычно не располагают познаниями и навыками, необходимыми для выживания в дикой природе, не говоря уже о том, чтобы полагаться на них. Хотя Мелисса однажды нашла в парке Ньюболд-Комин шоколадный батончик под кустами. Мама запретила ей есть его, потому что, возможно, его выбросил наркоман («Почему, мама? С чего вдруг наркоман пойдет швыряться батончиками на дальний заболоченный конец парка?»). Но двенадцатилетняя Мелисса все равно захомячила его, потому что мама только что посадила ее на диету Хэя.