… но вот я тут. Я увидела, что он забыл корзину с продуктами. Опять. Наверняка наплел вам что-то про, чтобы питаться только тем, что найдется в лесу, да?
Мы ошарашенно киваем.
– В общем, это не совсем так. Ему нравится подшучивать над новичками…
«Сволочь! – проносится у меня в голове. – Я убью его! А затем, возможно, съем».
– Ладно, в корзине овсянка для каши, мука, яйца, кое-какие другие продукты, – она машет в сторону берега. – И хотела избавить вас от плохих мидий, – Инге кивает на ракушки в руке. – Надеюсь, никто еще не пострадал?
– Нет, – выдавливаю я. – Не совсем…
– Ну, как ваши впечатления от убежища?
– Э-мм… – начинает Мелисса. – В целом неплохо, хотя я надеялась увидеть здесь побольше викингских шлемов…
О боже, только не это.
Я молюсь, чтобы она заткнулась. Но она не затыкается.
– Ну знаете, такие, с рогами?
– Викинги не носили рогатых шлемов, – обыденным тоном замечает Инге.
Я яростно киваю, стараясь доказать, что меня не проведешь какой-то фальшивкой, вроде «Астерикса из Галлии».
– Совсем-совсем? – Мелисса так легко не сдается и добавляет с надеждой: – Даже по большим праздникам?
– Суть викингов не в том, чтобы одеваться как-то по-особому, – отвечает Инге, изучающе разглядывая Мелиссу, и добавляет, пряча нож в ножны: – Суть в том, что внутри. В том, чтобы найти свою Полярную звезду.
– Найти что? – спрашивает Мелисса.
– Свой руководящий принцип, – объясняет Инге.
– Это как семь стадий? – спрашивает Триша. – Ремесла, превращение в берсерка и все остальное?
– Что-то вроде того, – говорит Инге. – Превращение в берсерка, раздевание донага – все это познание своего внутреннего «Я»…
– Ох, – вздыхает задумчиво Триша, а я считаю необходимым вмешаться.
– Простите, а что там с последней частью?
– Вы про познание своего внутреннего «Я»?
Ну, в принципе, да, но также…
– Я имела в виду другое.
– Раздевание? Донага?
– Ага… – смущаюсь я.
Инге слегка удивляется, как если бы тут не было ровным счетом ничего необычного.
– Вы боитесь обнажаться?
Да, боюсь! Что это еще за раздевание такое?
Тришу и Мелиссу, кажется, это совершенно не заботит – пожалуй, оно так и есть, – так что все дело в «напряженной Элис, которая слетает с катушек при мысли о том, что может оказаться без штанов».
– Но ведь таковы вы настоящая, под всеми внешними слоями. Нагота – это свобода, – говорит Инге как о чем-то само собой разумеющемся, передавая Трише и Мелиссе припасы для лагеря. – Вы можете быть директором фирмы или уборщицей, но это не важно. Когда люди обнажены, они все равны, и все мы должны ощущать себя уютно в нашем естественном состоянии, что очевидно.