Привет, викинги! (Расселл) - страница 94

Мелисса бормочет что-то нечленораздельное.

– Простите?

– Я сказала «Нет».

– Что?

– Это моя счастливая кофта!

– Правда?

– В каком-то сексуальном смысле? – в недоумении смотрит Триша на покрытый пятнами предмет одежды с катышками.

– Нет! – отвечаю я от имени сестры с изрядной долей уверенности.

– О, ты удивишься. Вообще-то и здесь все в порядке, – выгибает бровь Мелисса, словно бросая вызов. – Я носила ее девять раз из десяти последних свиданий – стопроцентное попадание, честно. Эта кофта – верняк.

– Ну тогда… ладно…

Ситуация становится все более странной.

Думать о сексуальной жизни своей младшей сестры – не говоря уже о ее связи с поношенной кофтой – это все равно что воображать себе секс родителей, то есть мерзость. И в каком-то смысле противоестественно. В моих мыслях она резвится на природе с собаками и лошадьми и попивает заваренный крупнолистовой чай из памятных кружек в честь Кейт Миддлтон. В моей голове она, как и другие родственники, асексуальна. Возможно, даже без намека на гениталии. Вроде Барби и Кена. Ни разу в своих мыслях я не представляла, как моя живущая в буколическом окружении сестра отправляется на свидания с мужчинами, не говоря уже о том, чтобы заваливаться с ними в постель в бордовой кофте. Я стараюсь вытряхнуть из головы этот образ и вернуться к более насущной задаче.

– Я понимаю, она может представлять для вас… сентиментальную ценность, – деликатно обращается Марго к Мелиссе, привязывая остальные пожертвованные предметы одежды к шестам довольно впечатляющими узлами, – но, боюсь, нам понадобиться что-то еще, что-то более существенное, чтобы покрыть бо́льшую площадь носилок…

Она замолкает и добавляет:

– Без обид.

– Я не обижаюсь.

Мелисса расправляет бока кофты, словно показывая, что она достаточно просторная и сделана из полиэстера высшего качества. Нехотя она расстегивает молнию, и я слышу треск статического электричества, когда она одну за другой вынимает руки из рукавов. Под кофтой у нее футболка с надписью «Не волнуйся и думай о Кэри Гранте», которая, как я надеюсь, отчасти поможет ей справиться с болью утраты. Но она еще некоторое время цепляется за свое сокровище и не сразу разжимает пальцы, передавая его в чужие руки. Марго приходится почти вырывать кофту из рук моей сестры, прежде чем она переходит из категории «Уродливая верхняя одежда» в категорию «Предмет экстренной медицинской помощи». Как и ожидалось, из нее получается превосходная деталь для наших импровизированных носилок, и я уверена, что герцогу Эдинбургскому есть чем гордиться.

Водрузив на носилки «груз», мы продолжили путь. Магнус стонет и периодически прижимает руку к животу, извергая токсичные отходы своей жизнедеятельности, а остальные в это время стараются его придерживать. Носилки значительно облегчают задачу, и теперь, когда каждая из нас взялась за свой угол, справляемся мы неплохо. Если не считать, что Мелисса почти на целую голову ниже меня и Марго, так что Магнус иногда соскальзывает к нижнему углу нашего амбулаторного устройства.