— Хорошо бы. Тогда ты смогла бы поехать со мною вместе.
Карен недоуменно уставилась на него.
— Ну, одна из причин, почему я вернулся раньше, заключается в том, что я решил слетать на Гавайи, — принялся объяснять Майлз. — Через пару дней там начнется конференция, посвященная культивированию и переработке тропических фруктов. Вот я и подумал, что разом убью двух зайцев, если ты…
— Сейчас никак не получится, прости, — поспешно перебила она его. — Да и в любом случае на развлекательную поездку это никак не тянет, — отмахнулась Карен, с отвращением уставившись в собственную тарелку.
— О, полагаю, мы бы нашли время… поразвлечься.
Но услужливое воображение уже нарисовало ей несколько малоприятных картинок. Вот она слоняется по гостиничному номеру взад-вперед, не зная чем себя занять, пока Майлз решает свои проблемы. Вот она смиренно благодарит своего «повелителя» за чудом выдавшуюся минутку для «развлечения».
Карен пожала плечами.
— К сожалению, даже при наличии делового партнера у меня вряд ли останется время на кругосветные перелеты.
Майлз отодвинул пустую тарелку, откинулся на спинку кресла и сцепил руки за головой.
— Ну что ж, я не настаиваю.
— Ты надолго едешь?
— На три недели.
Карен растерялась. С начала знакомства они почти не расставались, а теперь вот предстоит разлука столь нешуточная!
— Да ты, похоже, целую стаю зайцев вознамерился перебить!
— Я тут надумал, так сказать, расширить сферы влияния. Заняться еще и выращиванием ананасов. Но прежде чем делать на них ставку, следует изучить рынок.
— А разве киви и авокадо недостаточно? — удивилась Карен.
— Цены на киви крайне неустойчивы. А что до авокадо, уж больно капризная это культура. Всегда хорошо иметь что-нибудь про запас.
— Ну что ж, удачи тебе! — Карен встала и принялась собирать тарелки. Свою порцию она так и не доела.
Майлз пристально следил за каждым ее движением, однако в дымчато-серых глазах не удавалось прочесть ровным счетом ничего.
— Что-то не так? — робко осведомилась Карен.
— Все в порядке, — заверил ее Майлз, слегка задержавшись с ответом. — Кстати, о кофе…
— Уже несу, мистер Диксон. Нет, помогать мне не нужно.
Ей изрядно повезло, что Майлз остался на веранде. Пока она варила кофе, предательская тошнота накатила с удвоенной силой, так что ей пришлось со всех ног ринуться в ванную.
Вот вам и токсикоз! — посетовала Карен, прижимаясь щекой к холодному зеркалу. Но с какой стати именно сегодня?
Выждав пару минут, чтобы убедиться, что тошнота прошла, она осторожно вернулась в кухню. По счастью, Майлз все это время сидел в кресле на веранде, вытянув ноги и любуясь морем.