Дождь в моем сердце (Дэвлин) - страница 147

Удавка не поддавалась. Я не нашла ни замка, ни узла. Она была сплошная и очень прочная. Ни очищенной от крови шпилькой, ни ножом убитого лорда проколоть или разрезать ее не удалось. Я только сама исцарапалась.

Но сдаваться было рано, так что пришлось встать, кое-как умыться соленой морской водой — я нашла привязанное веревкой к борту корабля ведро — и привести в порядок одежду. И исследовать корабль.

Не знаю, почему я не боялась встретить подельников лорда. Словно что-то подсказывало мне, что на корабле, кроме меня, больше нет никого. Никого живого.

Я оказалась права. Больше десятка взрослых мужчин обнаружились в самой большой каюте, они сидели за столом. И были мертвы. Судя по некоторым признакам — их отравили.

Среди них были и стражи острова, и, судя по всему, пришлые моряки. М-да, лорд Шнаер ни с кем не собирался делить мировое господство. И не боялся остаться в открытом море на неуправляемом корабле со спущенными парусами. В одиночестве. Конечно, ведь в его власти были бы все гураи острова, так что он явно намеревался улететь отсюда с помпой.

А вот у меня таких привилегий больше не было. Удавка дракона надежно отрезала меня и от силы, и от Лирити. Я не могла позвать на помощь, не могла никому сообщить, где я. Положим, был шанс продержаться какое-то время. Трюмы корабля были полны припасов и пресной воды. Но это везение до первого шторма. Управлять кораблем я не могу и плавать не умею, так что, когда это судно пойдет ко дну, с ним отправлюсь и я.

Глава 61

— Мне очень жаль… — Сириан смотрел в сторону. — Но мы ничего не можем сделать. Ее нет на острове, это значит, лорд был в сговоре с кем-то из купцов. У нас нет кораблей, чтобы преследовать ее в море. Как жаль, что переход из другого мира всегда ставит на человека метку недобрых помыслов, как с тобой было. Сразу всем понятно — шадаг. А вот если он тут уродился, сволочь, то пока не проявит гнилую свою натуру — не узнать.

— А гураи? — внешне спокойно спросил Лильрин, пропустив мимо ушей всех этих «шадагов» и «сволочей». Что проку сожалеть о том, чего не исправить?

— Маирис может говорить с Лирити, но пока еще эта связь очень слабая. Она не сможет приказать ящерам лететь над морем, если сама не будет на спине одного из них. Но мы не можем сейчас рисковать единственной светлой, у которой есть связь с хозяйкой, понимаешь?! Мы все зависим от нее, и… и общим собранием жителей острова было решено не отпускать Маирис из коллегии, хотя сама она рвется на поиски.

— Да. Понятно, — коротко бросил Лиль. — Лучше пожертвовать одной жизнью, чем благополучием всех.