Дождь в моем сердце (Дэвлин) - страница 27

Я зло усмехнулась, оглянувшись на Лильрина, одним резким движением откинула щеколду и толкнула дверь.

— Кто вам сказал, что он сбежал? — немного недоуменно и даже чуточку обиженно вышло. Ввалившиеся в дверь двое мужчин застыли истуканами, а толпа девчонок за их спинами и вовсе сначала онемела, а потом разродилась сдавленным писком.

Еще бы. Стою тут перед ними в одной непривычно тонкой нижней рубашке, которая больше подчеркивает, чем скрывает (ну, какую сами выдали, бесстыдники). И держу за руку абсолютно голого мужчину, который нависает надо мной, как скала над ростком гусиной полыни. При этом вид у нас обоих какой угодно, только не тот, что бывает у любовников, взглядами Лильрина можно стены прожигать, да и я сама не горю гостеприимством.

— М-м-м-м… — сказал незнакомый мужчина, который пару мгновений назад так решительно ломился в мою дверь. — М-м-м-м… — повторил он среди воцарившейся тишины.

— Лейсан, детка, что происходит? — На пороге появилась наконец эсса Маирис в халате поверх такой же, как у меня, бесстыжей ночнушки и смешных меховых шлепанцах. — Что ты… ага.

— Я всего лишь забрала его в комнату, чтобы… попробовать, — со вздохом пояснила я, пожимая плечами и стараясь не думать, что там за громы и молнии мечет сейчас из глаз Лильрин, которого выставили голышом на всеобщее обозрение.

— Попро… — возник за спиной Маирис лорд… Шнаер. Точно, я вспомнила его имя. Вот уж кто смотрел на Лильрина не менее злым взглядом. — Что вы хотели попробовать, госпожа? Почему среди ночи и без ведома забрали этого… шадага из камеры и как вам…

— Но ведь он мой. — Я пожала плечами, изо всех сил пытаясь представить себе, как это — быть нахальной дурой. — Я же правильно вас вчера поняла? Мне не спалось, столько всего произошло. — Это уже адресовалось Маирис, которая наблюдала за представлением чуть прищуренными глазами. — И эти силы, которые вылечили лорда. — Внимательный взгляд в сторону последнего. — И вообще, все чужое, незнакомое. А он, — я чуть мотнула подбородком в сторону молчаливого Лильрина, — хоть и зло, но привычное. А еще я хотела попрактиковаться… Вдруг те силы мне почудились, вдруг это был сон? Вы понимаете?

— Понимаю, — медленно сказала Маирис и так глянула на лорда Шнаера, что тот даже отступил на полшага. — Понимаю… а тут еще долг жизни.

— Что? — удивилась я.

— У этого шадага перед тобой уже не один долг жизни, а два, я вижу это в его ауре, — усмехнулась светловолосая женщина. — Ты даже можешь отпустить его руку. Беспрекословно повиноваться он перестанет, но уйти без твоего специального разрешения не сможет, как и причинить тебе вред. Как и лорд Шнаер, у которого перед тобой тоже есть этот долг, верно? — Тут она снова обернулась к мужчине, и я вместе с ней оценила его окаменевшее лицо и промелькнувший в глазах страх.