Потерянный источник (Смирнова, Дэвлин) - страница 120

– Ты же моя жена. Конечно, я о тебе волновался! – и сделал невинную физиономию.

Глава 46

– Ай! Ёш-ш-ш… бездну! Да твою мать! – шепотом ругалась Лиз, ковыряясь в маленькой, всего несколько шагов в поперечнике, луже под камнем, с которого стекали хилые тонкие струйки родниковой воды. Ледяной! Даже на такой жаре очень неуютно было плескаться в этом природном бассейне дольше пяти минут, а девушка издевалась над собой и местными обитателями уже как минимум полчаса.

Распроклятые лягушки вовсе не горели желанием угодить на импровизированный вертел и отдать свои жизни ради пропитания двух дурных магов. Сначала их надо было ухитриться поймать среди камней, потом… потом вспомнить, как когда-то с мамой они полгода жили в очень бедной деревушке, где не было даже продуктовой лавки, и если хотелось куриного супа – курице для начала надо было отрубить голову.

Вот лягушке тоже того… чего-нибудь надо было открутить, потому что пойманная добыча ни в какую не хотела смирно лежать на бережке и норовила упрыгать обратно в воду.

В конце концов рассвирепевшая Лиз притащила свою многострадальную нижнюю юбку и каждую с трудом пойманную квакшу заматывала в ткань, как буйного сумасшедшего затягивают в магические путы.

Всего удалось выловить пять не слишком крупных лягух, и теперь они отчаянно брыкались в тряпичных складках.

Духу их убивать у Лиз все равно не хватило. Поэтому она решительно подхватила шевелящийся предмет гардероба и зашагала к Яру. Он наверняка был гораздо больше приспособлен к убийству земноводных, потому что мужчина и свирепый охотник. В теории.


Ярвуд поддерживал в рабочем состоянии костерок, сидя в тени под тентом из второй юбки, верхней, от платья. Та хоть и была изрядно драной после бешеного ползания по кустам в попытках спрятать мужа от врагов, но как навес еще годилась.


Бетти удалось внушить мужу, что это очень ответственное дело, ведь она сама в состоянии справиться с целой толпой озверевших лягушек, а вот огонь без пристального внимания погаснет, и тогда его придется разводить снова.


– Вот! – Немножко синяя от холода и все еще стучащая зубами девушка плюхнула свою ношу прямо на колени Яру. – Кажется, больше там нету. Мы разом вывели всю популяцию… надеюсь, это не какой-то редкий эндемик, который только на этой горе водится. Ой, осторожнее! Они брыкаются! А еще у них на задних лапах когти.

И она показала мужу исцарапанные до крови ладони.


Это и послужило основным поводом для приговора бедных земноводных. При виде царапин на руках Бетти Ярвуд разозлился настолько, что, крепко схватив первую же лягушку, сжал ей лапы и рубанул ножом голову сразу за глазами. Правда, будущая еда еще продолжала дергаться, и Яр, вспомнив давно уже позабытые с подростковых времен советы учителя, несколько раз ткнул ножом ей в спину, разрушая спинной мозг.