Золотой корсар (Нуар) - страница 221

Ни одно лицо не побледнело.

Полагая, что тем самым он поможет Луиджи и воодушевит мятежников, король добавил:

— Завтра, господа, я увижу, кто из вас действительно мне предан. Луиджи полагает, что будет мятеж. Враги бросят против меня значительные силы, но у меня есть мои швейцарцы, и горе тем, кто окажется под их штыками!

Паоло пожал плечами.

— Что-то не так, мой юный друг?

— Ваше величество, как я понял, говорили о мятеже серьезном, но возможен ли подобный без рыбаков и лаццарони Неаполя?

— Как знать, вдруг они будут подкуплены?

— В таком случае они смело прикарманят деньги заговорщиков и выйдут на улицы с криками «Да здравствует король!», — сказал Паоло и внезапно добавил: — Осмелюсь просить Ваше Величество о срочной аудиенции. Мне нужно переговорить с вами с глазу на глаз.

— Хорошо! — проговорил король и быстренько спровадил придворных.

— Министр полиции может остаться! — сказал Паоло.

Луиджи поклонился.

— Сир, — промолвил Паоло, — похоже, вы опасаетесь того, что к восстанию могут присоединиться ваши лаццарони; я знаю верный способ им в этом воспрепятствовать.

— Слушаю тебя.

Паоло рассказал королю, как ему пришла в голову идея организовать томболу, чем немало рассмешил Франческо.

Юноша добавил:

— Если Ваше Величество позволят, я проведу томболу завтра, в час казни. Прежде всего, это задержит в порту всех ее поклонников, что лишит их возможности броситься в драку в том случае, если каким-нибудь незадачливым швейцарцам вздумается вдруг выстрелить в их сторону. К тому же тогда на площадь придет меньше народа, вследствие чего войска получат больше пространства для маневра.

— Что вы об этом думаете? — спросил король у Луиджи.

— Что предложение поспело весьма кстати. — И, повернувшись к Паоло, министр совершенно искренне добавил: — Мои поздравления, Ваше Величество.

Услышав это, употребленное по отношению к его персоне, «Ваше Величество», Паоло рассмеялся и пожал Луиджи руку.

Затем он поклонился королю:

— Пойду займусь организацией праздника.

— Я пришлю тебе три лота! — сказал король.

— Сир, они будут удостоены чести последних номеров, и я объявлю, что они поступили от вас.

Он удалился.

— Какой очаровательный юноша! — заметил король.

— Да, сир, и преданный. Из этого паренька вышел бы великолепный генерал.

— А что, это идея! — воскликнул Франческо. — Он внебрачный ребенок, этот Паоло, — добавил он, обращаясь к Луиджи. — Постарайся подыскать для него благовидных родителей, докажи, что он принадлежит к знатной фамилии — за последние годы в Неаполе вымерло довольно-таки много благородных родов, — и мы объявим его дворянином.