– В Техасе.
– Так вот, твоя бабушка из Техаса оставила тебе в наследство мешок золотых монет. Как ты собираешься его перевозить домой?
– Как? – эхом ответил Джерри.
– Никак! Считай, что его у тебя и не было!
– Почему? – испуганно спросил Джерри.
– Потому что в Техасе на каждом шагу можно встретить разбойника и вора! Конечно, эти золотые монеты ты можешь тут же потратить на какую-нибудь дорогую вещицу. Но! В Техасе мошенников еще больше, чем разбойников и воров! Тебя облапошат в любом магазине! Короче говоря, – закончил Том, – без умного, хитрого и сильного помощника тебе никак не обойтись.
– Да! – после минутного раздумья воскликнул Джерри и хитро посмотрел на своего приятеля. – Но ведь у меня нет никакого наследства! Я отправляюсь со своей бабушкой в длительное путешествие!
– Ну, это я так, на всякий случай, – безразличным тоном сказал Том, зевнул и медленно подался прочь.
– Эй, подожди! – крикнул ему вдогонку Джерри.
– Ну, что еще?
– Хоть от тебя никогда не бывает никакого толку, но я подумал... и решил, что ты, пожалуй, мог бы составить нам с бабушкой компанию во время нашего путешествия.
Губы Тома растянулись в счастливой улыбке.
– О, ты никогда не пожалеешь об этом! – воскликнул он. – Ты увидишь, что я просто незаменим, когда дело касается различных завещаний... то есть я хотел сказать путешествий!
– Тогда вот что, – приказным тоном промолвил Джерри, – иди на кухню и собери в дорогу каких-нибудь продуктов. Мы отправляемся завтра на рассвете первым же поездом, который идет в Техас.
Через пять минут Том притащил к норке два рюкзака – один большой, а другой маленький. Маленький был наполнен под завязку, большой – лишь наполовину.
Джерри вылез из норки и, указывая на маленький рюкзак, спросил:
– Что в нем?
И, не дожидаясь ответа, стал вытряхивать его содержимое. Через несколько мгновений на полу оказались баночка сметаны, половина палки колбасы, несколько рыбешек и маленький высохший кусочек сыра.
– Та-а-ак, – недовольно промолвил Джерри, – а что здесь?
И он принялся вытряхивать содержимое другого, большего рюкзака.
На пол полетели наручники, длинный кусок прочной веревки, бутылочка, на которой большими буквами было написано «ЯД», мышеловка, а также увесистое пособие «1001 способ как избавиться от мышей».
– Что это такое?! – закричал Джерри в полном негодовании. – Я спрашиваю, что это такое?!
– Ну... – замялся Том, – а вдруг по дороге на нас нападут хищники?!
– А что, ты собираешься воевать с ними при помощи мышеловки или бутылочки с ядом?!
– Ну, я подумал...
– Послушай, приятель, перестань хитрить, или твое путешествие ограничится стенами вот этого дома! Я сам соберу рюкзаки!