— Вы думаете, что мисс Вайс что-то от вас скрывает?
— Может быть. А может, кто-то скрывает эту информацию ото всех нас. Может, даже вы?
Маретти смотрел на меня своими немигающими водянистыми глазами, и на губах его застыла легкая усмешка. Он был непрошибаем, как профессиональный игрок в покер. Но мне показалось, что я все же сумел его хотя бы заинтересовать.
— Я посмотрю, что можно сделать, — кивнул он, наконец. — И надеюсь, это поможет убедить вас в том, что я искренне стараюсь помочь вам.
— Договорились. Спасибо. Что-то еще?
— Нет, не смею вас больше задерживать.
— Отлично. Как раз хотел пойти куда-нибудь перекусить.
Маретти протянул мне руку, и я, пожав ее, начал спускаться по лестнице. Он окликнул меня сверху, когда я уже был на полпути к холлу.
— Позвольте дать вам пару советов напоследок. На правах вашего друга и адвоката.
Я обернулся через плечо.
— Ну… валяйте.
— Лучший кафетерий в кампусе, на мой вкус — на первом этаже спортивного корпуса. Это слева от главного, за прудом. Кстати, и сами спортивные залы вас наверняка заинтересуют.
— Спасибо. А второй совет?
Маретти снова улыбнулся одними губами.
— Бросайте все это, мистер Князев. Бегите, пока не поздно.
— Может, бросим это дело и свалим, пока не поздно?
Задрав подбородок, Макс скептически оглядывал верхушку монструозного сооружения, нависающего над берегом. Админы утверждали, что эта огромная уродливая башня обозначена в базе данных как древний алантский маяк и ничего особенного собой не представляет. Однако выглядела она довольно впечатляюще. Единое целое с могучим черным утесом, носящим название Мыс Тарраска.
По форме скала и правда напоминала сгорбившееся гигантское чудовище, выползшее к океану. Сам маяк — угловатый, ассиметричный, в том числе из-за значительных разрушений. Силуэт его был более массивным в верхней части, на верхушке устремлялся в небо острыми пиками и немного напоминал башни Тенептиц. Сложенные из огромных потрескавшихся плит стены, опоясанные остатками каких-то балконов и балюстрад, обросли птичьими гнездами и бугристыми белесыми наростами — не то грибами, не то моллюсками.
Вечерело, с северо-востока надвигался шторм, и силуэт маяка то и дело озарялся вспышками молний. Порывы ветра становились все резче и холоднее, на обрывистый берег с минуты на минуту грозил обрушиться проливной дождь. Тучи двигались с моря так низко, что острые шпили маяка, кажется, вот-вот должны были вспороть одной из них брюхо.
— Вроде бы планировалось сделать там полноценный данж, — объяснил Маркус. — Но после того, как Артар перестал загружаться в режиме редактирования, все эти планы были отложены в долгий ящик.