Смертельные тайны замка Тодлебен (Метельский) - страница 63

— может Вам предоставить другую комнату, учитывая, как агрессивно вел себя ваш муж?

Астрид предложила переночевать у нее. Баронесса поблагодарила и сказала, что пойдет к отцу и расскажет ему обо всем, что произошло, а затем придет в комнату к Астрид.

Глава 14. Смерть старого барона Карла и исчезновение гонщика

Когда все начали расходиться, некоторые стояли еще в дверях своих комнат, раздался жуткий крик отчаяния баронессы Эльзы. Все ринулись на помощь. Первым в комнату ворвался Курт и увидел страшную картину: Эльза отступала к стене, на нее надвигался, подняв нож Эрик, краем глаза Курт увидел, что старый барон лежит на кровати и не двигается. Курт резко бросился вперед и встал между Эльзой и убийцей. У Эрика было лицом сумасшедшего, оно перекосилось, глаза вращались и были красными, наверное, лопнули капилляры. Из горла у него раздавался хрип. Барон собрался защищать Эльзу ценой своей жизни, против ножа убийцы шансов избежать смерти, было мало. Вторым ворвался Анри. Мгновенно оценив ситуацию, заскочил за спину Эрику и ударил в шею. Убийца застыл с занесенным ножом и не мог пошевелиться. Тело еще пыталось сделать шаг, опустить руку с ножом на барона, но не чего не получалось. Он был, как живая статуя. Только небольшие подергивания говорили, о том, что он жив. Эльза бросилась к отцу, но тот был мертв. Стон и слезы баронессы разнеслись по комнате. Все стояли и ничего не могли сделать. Раздвигая столпившихся людей, влетел инспектор. Подошел к телу и констатировал смерть. Баронесса рыдала на груди отца. Он жестом позвал девушек, стоящих в дверях и обняв за плечи баронессу Эльзу, оторвал ее от отца. Передал на руки подоспевшим девушкам. Эльзу отвели в комнату Астрид. Осмотрев тело, инспектор понял, что барона ударили, толкнули на кровать и задушили. Инспектор подошел к Эрику, внимательно осмотрел шею, утвердительно кивнул и вытащил нож из рук убийцы. Правда пришлось повозиться, тот очень сильно сжимал рукоятку, и никак не удавалось разжать пальцы. Завернул руки за спину, инспектор защелкнул наручники. Тело барона накрыли простыней. Француз подошел, нажал на какую-то точку и тело Эрика обмякло. Убийцу вывели из комнаты и увезли в город.

Астрид и Грета завели обессилившую Эльзу в комнату, усадили на кровать, дали воды. Эльза тихо плакала. Слезы не останавливалась, просто стекали из ее прекрасных глаз.

— Если бы я пришла раньше, я смогла бы защитить его, он был бы жив.

— Вы не смогли бы помочь против этого безумца. Он убил бы и вас. Ваш отец прожил долгую и достойную жизнь. Он хотел, чтобы вы жили дальше, — произнесла Грета.