Ассистент ученого влетел в столовую, запыхавшись, на ходу произнося извинения. Внимание сразу переключилось на него. От такого поворота событий актриса закусила губу от злости, она не успела еще насладиться полным вниманием мужчин. Её взгляд на Клауса не предвещал тому ни чего хорошего. Он и не подозревал, что приобрел смертельного врага в её лице. Столько готовиться, а внимания к ней всего на минуту и всё из-за опоздавшего юноши! Комплименты магната, его навязчивое ухаживание не могло смягчить актрису.
Анна окинула взглядом гостей и поняла, что нет профессора Шульца.
— Людвиг, найдите господина ученого и напомните ему, что его ждут к ужину, — холодно обратилась она к дворецкому.
— Да, госпожа баронесса, — дворецкий склонил голову и ушел искать рассеянного старика.
— Господа, прошу рассаживаться, ужин сейчас подадут. Надеюсь, господин Шульц придет достаточно быстро и успеет насладиться хотя бы десертом, — сарказм сочился из каждого слова баронессы.
Все оживлено начали рассаживаться, на местах были карточки с именами. Все обсуждали, что неумение следить за временем свойственно людям увлеченным и творческим.
— Господин Шульц, — громко объявил дворецкий.
Все инстинктивно оглянулись в сторону входа. Баронесса Анна начала поворачиваться, чтобы приветствовать профессора и неожиданно столкнулась с ним. Женщина вскрикнула и едва не упала. Шульц стоял оглушенный и не мог произнести ни слова. Спустя мгновенье баронесса пришла в себя, взяла эмоции от испуга под контроль и спросила, не ушибся ли профессор? Ученый, чувствуя всеобщее внимание, растерялся еще больше и начал бормотать оправдания, в том, что он виноват, когда налетел на баронессу, и что он заблудился в замке и поэтому опоздал, и что будет в следующий раз более осмотрительнее. Сильно смущаясь, пошел занимать своё место за столом.
Столовая замка производила монументальное впечатление. Высокие сводчатые потолки, окна, украшенные средневековыми витражами и отделка деревом, создавали ощущение безопасности и уюта. Замок не угнетал, не заставлял чувствовать человека мелким и никчёмным во всем этом великолепии. Человек и замок были равными партнерами в этом танце. Он был построен во времена средневековья, когда мрачный готический стиль постепенно уступал, а веселый и жизнерадостный барокко начинал присутствовать в душах архитекторов. Дубовая мебель столовой была по итальянской традиции изящной, а люстры со свечами, подчеркивали дух рыцарства и глубокую старину.
Ужин прошел в непринуждённой обстановке. В начале Анна, коротко поблагодарила гостей за принятое приглашение посетить ее замок, на что в ответ Отто, так же сказал несколько дежурных фраз о прекрасной Хозяйке, потрясающем месте отдыха и блистательном обществе. Когда с формальностями было закончено, все, не спеша приступили к ужину. Приглушенные разговоры соседей за столом прерывались молчанием, когда гости с удовольствием пробовали блюда, которые сменялись один за другим. Магнат рассыпал комплименты актрисе, которая постепенно отходила от плохого настроения и все чаще улыбалась собеседнику. Было видно, что она не против ухаживаний. Астрид больше молчала, лишь изредка отвечая баронессе Эльзе. И смущалась, когда чувствовала взгляд Вильгельма фон Тодгрейфф, сидящего, напротив. Барон задумчиво смотрел на неё, но не долго, всё в рамках приличий. Старый барон Карл вел обычную светскую беседу с Анной. Анри и Курт с двух сторон дружно шутили, и перекидывались фразами, а Грета, которая сидела между ними, только успевала крутить головой, обращая внимание на разошедшихся мужчин. Профессор Шульц, сидящий напротив, хотел что-то сказать, но мужчины были настолько увлечены, что кроме Греты и своей пикировки никого не замечали вокруг.