* * *
Тот, кому было вверено хозяйство монастыря, решился рассказать мне такое: «Когда я был молод и занимался попечением о животных, то случилось мне впасть в тягчайший душевный грех. Но поскольку у меня была привычка никогда не прятать змею в гнезде моего сердца, то, схватив ее за хвост, я показал врачу. Под хвостом я имею виду конец дела [“хвост” может означать также пенис]. Тот улыбнулся мне и, легонько шлепнув меня по щеке, говорит: “Ступай, чадо, исполняй свою службу, как прежде, и не бойся ничего”. А я, убежденный горячей верой… побежал по своему пути в радости, но и в трепете» (Иоанн Лествичник. Лествица 4, 697). Современные английские переводчики этого текста подвергли цензуре ключевой пассаж.
* * *
«Это заповедано вам и Господом Богом — не держать никогда внутри обители или даже снаружи животных женского пола: ни коров, ни овец, ни чего-либо подобного. Ведь это запрещено всем, кто живет по Богу и отрекся от дел этой жизни» (Устав монастыря Иоанна Предтечи Фовера 57).
* * *
Преподаватель риторики Никифор Василаки (XII век) написал упражнение на тему «Какие слова могла сказать Пасифая, влюбившись в быка» (она была женой Миноса и родила Минотавра после соития с быком). В нем Эрос вынужден бороться с ограничениями природы, чтобы сделать свое дело (Прогимнасмы 19, 54). Василаки также написал упражнения на такие темы: «Какие слова могла сказать Богородица, когда Христос превратил на браке воду в вино», «Какие слова мог сказать слепой от рождения, прозрев» и, возможно, самое забавное «Какие слова мог сказать Ад, когда четверодневный Лазарь воскрес».
Гермафродиты
«Некое подобное диво явилось и в наше время: можно было различить, что оно принадлежит к обоим полам, занимаясь любовью как пассивно, так и активно. Более того, как оно говорило, сильнее в нем было желание заниматься любовью активно, хотя порой оно занималось ей и пассивно, но не по своей воле, а по принуждению[4]», — так написал Феодор Скутариот (XIII век) на полях рукописи «Мириовивлиона» («Библиотеки») Фотия, там, где ученый патриарх дает краткое изложение, основанное на Диодоре Сицилийском (cod. 244), касательно гермафродитов, появлявшихся в разные времена в древней истории.
Поллюции
Поэтический любовный роман XII века «Исмина и Исминий» Евмафия Макремволита содержит рассказ от первого лица о ночной поллюции, один из немногих, известных до Нового времени. Рассказчик, Исминий, целует и ласкает свою возлюбленную во сне, но она отталкивает его. «Страдал я, томился, дрожал некой странной дрожью. Затуманился взор, размякла душа, исчезла сила, ослабело тело. Затруднилось дыхание, чаще застучало сердце, и некая сладкая боль пробежала по всем моим членам и словно щекотала меня. И всего меня охватила невыразимая, неописуемая, несказанная страсть, и испытал я нечто, чего — клянусь Эротом — никогда еще не испытывал» (3.7).