Изнанка рая (Зиненко) - страница 5

— Всё настолько плохо?

— Как-то раз он провёл в библиотеке клана неделю, почти безвылазно. Отрубался над книгой, просыпался и тут же принимался читать. Если бы не я, он наверняка бы сдох с голоду, потому что потребности своего организма парню были тогда просто до одного места. Поверь, ты даже не представляешь каким фанатиком он является.

— Что бы ты понимал Лу, — Диармайд продолжал вертеть головой, пытаясь разглядеть как можно больше. Луиджи, конечно, был прав, парню и вправду сейчас сложно было взять под контроль своё любопытство. — Я только сейчас начал осознавать, насколько мелочны были масштабы, в которых я мыслил. Магия — это куда больше, чем я мог вообразить.

— Воображать ты можешь что угодно, я бы на твоём месте воображал деньги, на которые мы сейчас будем жить… Но я очень тебя прошу, помни что мы в чужой стране, о которой практически ничего не знаем, ни их законов, ни обычаев. Пожалуйста, прежде чем совершить какую-то глупость — думай.

— Это ты тут ведёшь себя как комик на сцене. Рано или поздно я найду в канаве твой осквернённый, поруганный труп и скажу что-то вроде: «Так и было» или «он сам к этому стремился». Твои идиотские попытки шутить наталкивают именно на такие выводы.

— Это я чтобы выглядеть глупее, чем есть на самом деле, не забивай себе голову, тебе об этом беспокоиться не стоит, у тебя прекрасные врождённые данные. Давай, колись, чего такого особенного ты успел рассмотреть?

— Все маги в армии не ниже четвёртого ранга, большинство представители основных стихий, среди них самые редкие — маги земли. Их выучка и тактика доведена до совершенства настолько, что даже маги противоположных стихий никак не мешают друг другу. Я не заметил никаких переговорных устройств или наушников, это значит, они или очень хорошо натренированы, или связываются как-то иначе, огнестрельного оружия в армии почти нет. Но любопытнее всего, пожалуй, то, что они приручили изменённых животных. Я о подобном не слышал в ни в Греции, ни где-либо ещё.

На самом деле Диармайда больше всего беспокоило то, что он не видел области контроля выше пятого ранга, совсем. А ведь он и области контроля Мелиссы не видел.

— Вы наблюдательны, — из земли вытянулась песчаная горка, превратившаяся в Амена.

— Залезайте в сутех, — указал на летательный аппарат Амен.

Внутри всё было очень странным. Металлический корпус изнутри издавал голубоватый свет, передняя часть кабины оказалась затемнённым стеклом, хотя снаружи казалась цельным металлическим корпусом. Само судно вмещало шесть человек, мягкие кресла, походившие на наискосок разрубленную яичную скорлупу, изнутри были оббиты мягким материалом. Когда Диармайд сел, ремни сами пристегнули его к креслу. Место пилота было перед покрытой позолотой пластиной. Как только Амен сел, над ней возникли белые голографические проекции, они были настолько чёткими, что казались осязаемыми.