Грань cудьбы (Эндрюс) - страница 51

Мальчик уставился на Кальдара, глядя, но не видя, его глаза превратились в два озера страха, и он, прихрамывая, побежал вниз по улице. Кальдар бросился бежать.

Еще мгновение, и он свернул за угол на стоянку. Четверо подростков катались по земле, схватившись за разные конечности в результате жестокого избиения. В центре бойни стоял Джек, подняв руки в фирменном южно-адрианглийском стиле. Рядом с ним Джордж размахивал автомобильной антенной.

Черт бы все это побрал.

Старший из мальчиков зашевелился. Джордж дал ему наполовину подняться и замахнулся автомобильной антенной. Взмах направо, налево, направо. Парнишка повалился на землю.

Джордж поднял глаза, увидел Кальдара и схватил Джека за плечо. Дети застыли на месте.

Он должен был увести их с этой чертовой парковки, пока кто-нибудь не вызвал полицию. Сначала бегство, потом объяснения. Кальдар прошел мимо распростертых тел к первому попавшемуся приличному старому автомобилю и вытащил из рукава длинную узкую металлическую проволоку. Мальчики последовали за ним. Секунда на то, чтобы открыть дверцу, еще три секунды на то, чтобы завести машину, Джек скользнул на заднее сиденье, прижимая к себе котенка, который выглядел мертвым, а Джордж запрыгнул на переднее сиденье.

Еще секунда, и они выехали со стоянки и влились в поток машин, направляясь из города к границе, в безопасность Грани.

Черт! Черт, чёрт, черт! У него было два подопечных гребаного Маршала гребаных Южных провинций в угнанной машине! Целый континент разделял их от того места, где они должны были находиться. В Сломанном! Где они избили нескольких детей. Что ж, если эти дети не были побиты раньше, то теперь они точно побиты.

Судьба, эта проклятая, злобная, непостоянная сука. Иногда она любила его, и все шло как по маслу. А иногда она всаживала ему нож в спину.

Кальдар поправил зеркало заднего вида, пока в поле зрения не появилось лицо Джека.

— Какого черта вы здесь делаете?

— Они мучили кошку, — сказал Джек.

Это многое объясняло и совсем ничего.

— Кто еще знает, что вы здесь?

— Почему ты спрашиваешь? — спросил Джордж.

— Чтобы я знал, смогу ли убить вас и избавиться от тел. — Это должно их встряхнуть. Насколько ему было известно, Деклан рыскал по окрестностям в поисках этих драгоценных любимцев и дышал огнем. Как, черт возьми, он собирается выбраться из этого?

Взглянув в зеркало заднего вида, Джек взял себя в руки. Кальдар вдруг осознал, что, сидя спиной к мальчику, он делает свою шею уязвимой.

— Ты нас не убьешь, — отозвался Джордж с переднего сиденья. Его голос слегка дрожал.