Рам и Гау (Радзиевская) - страница 26

Орда поняла: спасти может только битва, и она собиралась принять её без колебаний. Ответное рычанье мужчин вдруг перекрыл пронзительный крик Рама. Он пробрался в пещеру последним и теперь оказался между людьми и приближающимся зверем.

Возбуждённый видом добычи и криком мальчика, медведь больше не колебался: рёв его наполнил пещеру, с неожиданной быстротой зверь кинулся вперёд. В волнении битвы никто не услышал визга и рычанья собаки, раздавшегося в ответ на крик мальчика. Со страшной быстротой острые её зубы впились в заднюю лапу медведя. Удивлённый, зверь на мгновение остановился, чтобы отмахнуться от неё. Это мгновение и решило исход битвы: поворачиваясь, медведь передними лапами наступил на горячие уголья. Страшная боль ошеломила его. С диким рёвом он поднялся на задние лапы, взмахнув передними, откинулся назад и, потеряв равновесие, упал с обрыва, унося впившуюся в лапу собаку.



Треск ломающихся кустов и глухой стук падения зверя орда осознала не сразу: люди всё ещё стояли недвижно со вскинутыми вверх палицами в руках. Молчание нарушил Рам. Слово, которое он выкрикнул с рыданьем, означало на языке орды «мать».

— Мать, мать! — повторял он, кидаясь к обрыву, и свалился бы с него, если бы Маа не схватила его за руку. Он ещё отбивался от неё, когда снизу донеслись торжествующие крики мужчин: медведь лежал мёртвый, с переломанными костями, зацепившись за дерево, стоявшее у самой воды.

Собака исчезла, унесённая течением, но о ней никто и не горевал, кроме вновь осиротевшего маленького мохнатого мальчика. Рам горько плакал, пока кто-то из мужчин не собрался дать ему хорошую затрещину. Но тут вмешалась Маа. Сердито оттолкнув мужчину, она притянула к себе мальчика и всунула ему в рот кусок разжёванной медвежатины. Это была материнская ласка, как её понимала орда. Притихший Рам долго ещё всхлипывал, постепенно согреваясь от тепла костра, в который кто-то догадался подбросить ещё немного хвороста, и от непривычной человеческой заботы.

Глава 10

В пещере уже посветлело, когда Гау очнулся от сна. Он поднял голову, огляделся и, вскочив, с угрожающим рычаньем взмахнул палицей: спросонья низкий свод пещеры показался ему западнёй. Мгновенно вся орда оказалась на ногах: жизнь, полная опасностей, учила быстроте. Люди яростно скалили зубы, рычали, оглядывались. Но тёплое дыхание угасающего костра и медвежатина тут же успокоили их. Морщины на низких лбах разгладились, руки дружно потянулись к остаткам вчерашнего ужина. Гау тоже успокоился и повернулся к костру.

Огня не было видно под толстым слоем пепла, но лёгкое веяние тепла говорило: он — тут! Гау это почувствовал. Нерешительно, почти робко, он опустил палицу в середину костра, пошевелил ею. Знакомый золотой глазок выглянул из-под пепла. Тут из-за спины Гау высунулась сухая старческая рука, подбросив на тлеющие уголья охапку тонких веток. Гау довольно забормотал и огляделся: не осталось ли ещё хвороста. Но Мук подобрал все ветки, оставшиеся в пещере с вечера. А огню требовалась пища…