Иллюзии (Стоун) - страница 198

— Я чуть было не забыл пистолет на яхте, — заговорщическим тоном произнес Брэд, словно Джиллиан и Чейз одобряли его преступление и восхищались его находчивостью. — Но я подумал, что могут возникнуть вопросы, и тогда я положил его в пластиковый пакет и сунул в карман. Теперь я рад, что так поступил. Этот пистолет сейчас мне пригодится.

«Что он задумал?» — спрашивал себя Чейз, слушая зловещее тиканье часов. Стрелки неумолимо приближались к часу, известному только Брэду, когда ему придется закончить разговор и начать действовать, чтобы вовремя покинуть их, обеспечив себе алиби. Это время известно только Брэду, и только ему известен сценарий, который он собирается воплотить в жизнь.

Чейз догадался, что Брэду доставит большое удовольствие сначала убить Джиллиан, чтобы понаблюдать за беспомощностью Чейза, когда он увидит это. Но Брэд наверняка знает, что Чейз этого не допустит. Брэду следует сначала убить его, а это значит, что он будет вынужден отвести пистолет от виска Джиллиан и направить его на Чейза.

Вот в этот момент Чейз и должен его убить.

А сейчас ему остается только ждать, посылая безмолвные послания Джиллиан и слушая, как Брэд, потеряв остатки разума, с гордостью и болезненным восторгом сумасшедшего рассказывает о пожаре, устроенном им на озере Тахо; он думал о том, что полицейские, окружившие дом, так же как и он, следят за пистолетом, приставленным к виску Джиллиан.


У входа в Клермонт Стефани наткнулась на полицейскую машину.

— Что происходит? — испуганно спросила она у полицейского, преградившего ей путь.

— Вы Стефани Уиндзор? Вас искал лейтенант Джек Шеннон.

— Он здесь? Что случилось? — Стефани вышла из машины в сопровождении Энни.

— Стефани!

Она оглянулась на знакомый голос.

— Джек? — Она заглянула в полные тревоги темно-голубые глаза.

— Как выяснилось, душитель гитарной струной — это Брэд Ланкастер.

— Что? О, Джек, но ведь он там вместе с Джиллиан!

— Чейз тоже там. Брэд заявил, что для Джиллиан будет лучше, если Чейз приедет один. Он надеялся оставить открытой входную дверь, но…

— Открыта кухонная дверь, Джек. Джиллиан пообещала ее не закрывать.

Стефани помчалась к кухонной двери, надеясь успеть спасти Джиллиан. Джек догнал ее и схватил за руку.

— Я требую, чтобы ты осталась здесь!

— Нет, Джек. Дорога к кухонной двери ведет через сад, и без меня вам ее не найти.

Джек колебался. Он не допустит, чтобы с ней что-то случилось, и ему совсем не хотелось, чтобы она увидела кошмарную сцену.

— Хорошо. Веди меня.

Они направились в сад — Стефани, Джек и четверо самых метких стрелков из отряда быстрого реагирования — и вдруг где-то очень близко раздалось жуткое рычание — низкое, первобытное, угрожающее… Услышав ужасный рык, все одновременно подумали: может, это рычит убийца, перед тем как расправиться со своей жертвой, или этот звук издает хищный зверь, жаждущий крови?