Приехав в Фарсайд чтобы расследовать покушение на убийство, она теперь имела на руках, в дополнение к этому, труп и похоже виновник в обоих преступлениях один. — Пенни отчаянно пытается замести следы.
Мысли Спарты были прерваны видом ярко освещенной фигуры в скафандре, идущей ей наперерез, энергично жестикулируя. Она задействовала свой уникальный глаз и приблизила изображение. — Это был Блейк Редфилд. Она закрыла шлем и разгерметизировала кабину. Через несколько минут резко остановилась рядом с ним. Когда открыла купол, то увидела его широкую ухмылку.
— Ты тот пассажир, которого я должна была забрать?
— Совершенно верно. Я убедил их отпустить меня с корабля. — Он был очень доволен произведенным эффектом.
— Ты не против сесть на заднее сиденье?
— Вовсе нет. — Но его улыбка исчезла, когда он увидел кто с ним рядом.
Багги продолжил свой путь к базе. После нескольких секунд молчания она спросила:
— Что ты делаешь на катере? Он предназначен для сверхважных дел.
— У меня сложилось впечатление, что ты послала его за мной.
— Кто создал у тебя такое впечатление? — резко спросила она.
— Высокий, седые волосы, голубые глаза, голос, как прилив на галечном пляже. Он не назвал мне своего имени, но сказал, что работает на тебя.
Спарта чуть не поперхнулась, превратив это в кашляющий звук:
— Хорошо, — прохрипела она. — Я нашла твое сообщение, Блейк, и приехала в Париж, но опоздала. А потом всплыло это дело.
— Какое дело? Никто не сказал мне, что происходит. Или почему ты здесь.
— Несколько дней назад электромагнитная катапульта базы Фарсайд вышла из строя и чуть не убила фермера, ехавшего в шаттле. Меня послали разобраться был ли это несчастный случай и прямо сейчас я еду арестовывать парня, который это сделал.
В кабине воцарилась тишина, нарушаемая лишь воем моторов.
— Эллен, ты не рада меня видеть?
Она долго угрюмо смотрела перед собой, потом покачала головой:
— Ты должен меня понять. Я просто сильно устала. Так много дел. У меня кончается энергия.
— Знаешь, я нашел Уильяма Лэрда. Или как там его зовут.
Она сглотнула и обнаружила, что ее горло было как песок. Лэрд. Человек, который пытался убить ее. Человек, который убил ее родителей (если они конечно мертвы).
— Где, — прошептала она.
— В Париже. Он называл себя Леке. Он узнал, кто я такой. Меня держали взаперти больше недели, прежде чем мне удалось бежать.
— Зачем ты украл свиток?
— Теперь я член «свободного духа». Это было мое первое задание. Я надеялся, что ты появишься вовремя, чтобы спасти меня.
— Блейк, ты знаешь Катерину Балакян?
— Нет. А кто это?