Шестой знак. Том второй (Лисина) - страница 39

– Я не возражаю.

– За вашими людьми тоже присмотрят – я найду нужного человека. Вам еще что-то нужно?

– Нет… хотя да. Мне нужно попасть в сад. Желательно, сейчас. Сможешь открыть портал?

– Миледи? – тут же насторожился господин Иггер, а «дворецкий» неуверенно помялся.

– Это нужно для повелителя, леди?

Я покачала головой.

– Нет, Ниг. Это нужно лично мне.

– Хорошо, – неожиданно решился он. – Я сделаю для вас портал. В ту самую беседку, с которой вы начали знакомство с садом. Но перед этим позвольте мне принести вам сухую одежду?

Я неверяще замерла, но он уже щелкнул пальцами и почти сразу сделал приглашающий жест.

– Прошу вас, госпожа. Сменная одежда ждет внутри. Когда вас забрать обратно?

– Я сама позову, – с трудом совладав с удивлением, благодарно кивнула я, после чего хотела было уйти, но тут наш командир не выдержал и все-таки загородил мне дорогу.

– Простите, миледи. Я, конечно, не вправе вам препятствовать или оспаривать ваши решения, но все-таки не могу не спросить: вам ТАМ будет безопасно?

– Да, сударь, – едва заметно улыбнулась я. – Благодарю за беспокойство.

– Необходимость посещения этого места действительно так важна для вас? – нахмурился наш командир. – Это на самом деле нужно сделать сегодня и прямо сейчас?

– После того, что случилось, я должна восстановиться.

– Быть может, я тоже смогу вам чем-то помочь? – тщательно подбирая слова, уточнил господин Иггер, старательно глядя куда-то в сторону.

Я уже хотела было отказаться (зачем мне в саду наблюдатели?), но потом почувствовала его взбудораженное состояние, ощутила его молчаливый вопрос и неожиданно кивнула.

– Честно говоря, я была бы благодарна, если бы вы какое-то время побыли рядом.

– Спасибо, миледи, – коротко отдал честь и наклонил голову валлионец, безуспешно пытаясь скрыть охватившее его облегчение.

Бедняга… боюсь, он лопнет, если я еще немного протяну с ответами на его вопросы. Или же в буквальном смысле слова начнет сходить с ума, потому что уже не знает, что сделать, как извернуться и каким образом меня уберечь, если то и дело выходит, что в самые важные моменты он просто не может быть рядом.

Вот уж кто беззаветно предан своему делу и готов на все, чтобы исполнить приказ своего сюзерена. Даже на то, чтобы упрямо спорить со мной, когда был отдан четкий приказ, и весьма неделикатно навязывать свою компанию, когда я уже дала понять, что в ней не нуждаюсь. Хотя… может, так даже лучше? Где я еще смогу все объяснить, будучи точно уверенной, что все сказанное не уйдет куда-то на сторону? Честно говоря, устала я все решать самостоятельно. И устала в одиночку разбираться с загадками, которые постоянно подбрасывает этот странный мир.