Восток. Культура Китая и Японии (Геннис) - страница 115

Церемония закончена. Гости, с трудом сдерживая слезы, прощаются и покидают чайную комнату. И только одного человека, самого близкого и дорогого, Рикё просит остаться. Мастер снимает чайный халат и аккуратно спускает его на ковер. Он стоит в белом кимоно смерти, которое было скрыто под халатом. Без страха он смотрит на сверкающее лезвие смертоносного кинжала и обращается к нему:

Приди ко мне,
О вечности клинок!
Чрез Будду и Даруму
Проложишь путь.
С улыбкой на устах Рикё ушел в неведомое.

Художественные ремесла Японии

Художественные ремесла Японии развивались в постоянном взаимодействии с китайской культурой. В приемах обработки металлов, дерева, слоновой кости, керамическом производстве, изготовлении фарфора, шелка, лаковых изделий заметно влияние Китая. Но японцам и в этой сфере удалось создать самобытные и оригинальные вещи, отражающие их собственное мировоззрение, эстетические взгляды. Они сумели осуществить то, что не удавалось до них никому, — раскрыть и по достоинству оценить сдержанную, неброскую, неяркую красоту вещей, следуя собственной философии красоты, которая выразилась в эстетике ваби-саби.

Ваби-саби — это одна из ключевых эстетических категорий в Японии. У понятия ваби существует множество толкований — «уединенность», «безыскусность», «скромность», «непритязательная простота», «простой неброский стиль без вычурности и украшательства», «истина и естественная красота, выраженная самой вещью». Саби — это «красота простоты, не бросающейся в глаза, подернутой налетом старины» («патиной времени»), «изящная простота и умиротворение одиночества».

Керамика. Сокровенная красота вещей

Одна из наиболее интересных особенностей японской керамики проявилась в стремлении гончаров как можно полнее раскрыть природную красоту и возможности глины. С помощью особых способов ее обработки они подчеркивали ее близость к природным формам, добивались естественности и изысканной простоты для того, чтобы выразить принцип саби — скрытую красоту предмета и материала, таящуюся в простой форме.

Первые гончарные изделия, называемые керамикой дзёмон, появились в Японии в эпоху неолита. Рисунок на глиняной посуде этого времени напоминает отпечаток веревки, отсюда и происходит ее название. Сырое изделие мастер обматывал веревкой, затем ее снимал, и изделие обжигалось. Слово «дзёмон» означает «веревочный узор», так же называется эпоха, к которой относится эта посуда, — период Дзёмон.

В V веке в Японии стали использовать гончарную технику, пришедшую из Китая и Кореи, и долгое время японские изделия напоминали керамику этих стран. Но японская аристократия отдавала предпочтение привозной посуде, особенно китайской керамике сорта