– Да, – первым ответил Микель.
– Страшноватые ребята, вообще-то. Не советую переходить им дорогу, – капитан нахмурился.
Гостиница, куда, в конце концов, привел их Дорест, оказалась вполне себе ничего. Судя по публике, здесь останавливались капитаны судов, не слишком богатые лорды и рыцари, или просто зажиточные торговцы.
Хозяин, которого все звали Осьминогом, дал им просторную комнату и намекнул, что «ежили нужно позвать баб, или еще кого на выбор, то им надо лишь дать знак».
Зорни ушел на «Стерву», а Русе и Торрхен отправились к Осьминогу. Вернулись они примерно через час и привели с собой двух красоток – темненькую мулатку и светлую, с зелеными волосами, хохотушку.
– Как тебе эти леди? – Рисвелл, шутя, хлопнул мулатку по заднице. – Это Эя с Летних островов. А это – Хлоя из Лиса. Нам с Торрхеном сказали, что девки просто огонь. Ну, кто первый?
Домерик неторопливо осмотрел их, размышляя, с кого же стоит начать.
– Говорят, на Летних островах искусство любви священно, да? – он остановился на мулатке.
– Так и есть, мой лорд, – девушка плавным движением подошла к нему и провела руками по своей груди и талии, одновременно соблазнительно выгибаясь. – И сейчас я вам докажу.
– Давай, Рик, первый выстрел твой, – заржал Русе.
Сам он, не теряя времени, отошел с Хлоей в дальний угол, посадил девку себе на колени и принялся расшнуровывать ей корсет. Торрхен тем временем расставил на столе несколько бутылок с вином, а Микель наполнил кубки. И вечер вышел, что надо.
Утром за ними зашел Дорест, и они отправились на рынок узнавать местные цены. Ряды сменялись рядами, один товар другим, и говор десятков различных наречий и языков сливался в общий гул.
– Пожалуй, Браавос куда крупнее Чаячьего города, – спустя некоторое время заметил Микель.
– И я так думаю, – согласился Болтон. За свою жизнь ему довелось увидеть не так уж и много больших городов, но Браавос превосходил их все.
– С вами хорошо, парни, – неожиданно признался Карстарк.
– Серьезно? – Домерик остановился.
– Ага! До этого турнира я жил в Кархолле и думал, что все так и должно быть. Теперь понял, как много потерял.
– Браавос только начало! – серьезно заметил Русе. – Верно, Рик?
– Да! И если уж Тор так заговорил, то чего ждать от будущего? – парни заулыбались. – Если здесь все пройдет гладко, то кто мешает нам сплавать и еще куда-нибудь? Что думаете, а?
– Я – за! – сразу же откликнулся Карстарк.
– Толково придумано, – согласился Микель. – Я вписываюсь.
– Эх, хорошо быть молодым, – Зорни Дорест все слышал.
Домерик понял, что общение с торговцами и купцами позволяет не только узнавать цены и выяснять, что и как здесь можно продать или купить. На самом деле, они могли поделиться новостями и слухами из различных городов и портов. Удивительное дело, но ему даже показалось, что в Браавосе прекрасно знают, что происходит и в Староместе, на Железных и Летних островах, в заливе Работорговцев и в сотне других мест.