Наши клинки остры! (СкальдЪ) - страница 86

В шатре они остались вдвоем. Русе Болтон сидел в невысоком кресле, скрестив ноги, задумчиво попивая вино и поглядывая на очаг.

После выхода из Винтерфелла прошло несколько дней. Они достигли своих земель. Здесь лорду Дредфорта пришло настроение поохотиться.

Егеря, которые их сопровождали, сообщили, что в пустошах обнаружили туров.

Это известие решило дело. Охота на туров считалась делом серьезным, основательным и опасным. Вчера они загнали их – матерого быка с внушительной гривой, корову и теленка.

Болтоны и Карстарки, которых страховал Железные Икры, вместе с Орвиком Лайтфутом, взяли быка, навалившись на него дружно и умело. Псы рвали животное со всех сторон – со спины, за ляжки, грудь и горло. Бык ревел грозно, но в его голосе слышалось приближение близкой смерти. И все же он не сдался просто так, и успел порядочно потрепать собак, а одну и вовсе раздавил, прижав ее к земле.

Воспользовавшись моментом, когда хрипящий, с бешеными глазами и вывалившимся на целую ладонь языком, бык поднял на рога еще одну собаку и мощным движением откинул её далеко в сторону, Харрион Карстарк собственноручно загнал рогатину в сердце мощного зверя.

Охота получилась славной. И теперь лорд Болтон решил разбить лагерь и провести на этом месте день или два. Карстарки ничего против не имели и сейчас отдыхали в собственном шатре.

– Садись, – приказал отец и Домерик сел рядом.

– Вина? – парень потянулся, взяв со стола штоф.

– Плесни немного, – отец подвинул по столу кубок, и темное вино потекло в бокал.

Они выпили и молча смотрели в огонь.

– Как тебе Санса? – спросил отец.

– Думаю, что со временем она вырастет настоящей красавицей. Но к чему ты спросил? – Домерик обрадовался, что отец наконец-то начал этот разговор. Он и так тянул с ним с самого Винтерфелла, по-видимому, находясь не в духе.

– Леди созревают быстро, – отец переменил позу и вытянул ноги. – Мы могли бы и подождать несколько лет ради такого брака. Но…

– Но?

– Лорд Эддард и леди Кейтилин отказались от моего предложения. Санса Старк никогда не будет твоей женой. Сдается мне, они хотят для дочери более высокой доли, чем стать госпожой Дредфорта.

– Это хорошо или плохо? – Домерик говорил совершенно спокойно. Санса не особо его впечатлила. Да, поначалу она показалась истинной северной красавицей. Вот только пообщавшись, решил, что она похожа на фарфоровые куклы, что он видел в Браавосе. Они были симпатичными, но пустыми внутри, ни сердца, ни мозгов. Кроме манер и вежливости девушка не могла еще чем-либо удивить. Наблюдая за ней, он решил, что ничем выдающимся она похвастаться не может. Да и искорки, той самой, что отличает страстную, как говорится «с огоньком» женщину от заурядной, он в ней не почувствовал.