Замуж в другой мир (Минаева) - страница 19

— Она тебе не понадобится, — спокойно отвечает герцогиня. — Твой муж с тобой поделится своей силой, не зря же он запросил девушку, которая сможет принять его дар. Тогда придет и знание. Но не надейся, что магии будет много, как у меня.

— Так вот что значит принятие его силы, — бормочу я. — Он поделится со мной ею, то есть ослабеет?

— Должен. — Впервые за все время наших неприятных бесед гладкий лоб расчерчивает глубокая морщина, залегая меж бровей.

А я внутренне напрягаюсь.

Должен? Бывает и иначе?

— Никогда не было другого исхода, — будто бы саму себя успокаивает она. — А теперь пойдем, иначе опоздаем на завтрак. К тому времени все твои вещи будут собраны. Уже в обед ты встретишься с лордом Ксандром де Левроем.

Уже? Так скоро?

От осознания неизбежного кончики пальцев холодеют. А на моем лице, скорее всего, проступают все эмоции, потому что герцогиня де Мартинес кривится и бросает хлесткий вопрос:

— Ты боишься?

— А вы бы не боялись, окажись в другом мире? — вопросом на вопрос отвечаю я.

— Нет, — обрубает женщина. — В этом нет ничего страшного, если тебе обещали защиту и дали гарантии.

— Ваши гарантии моего возвращения — только на словах. — Я поднимаю глаза и выдерживаю ледяной взгляд леди Риты. — Магией они подтверждены не были. А значит, вы и обмануть меня можете.

Судя по ее лицу, женщина недовольна тем, что я смогла так применить полученные знания. В ответ тихо цедит:

— Никто тебе их и не даст. Но если мы останемся довольны, ты вернешься домой и забудешь обо всем, как о страшном сне. Мы можем тебе даже память подчистить, чтобы это не тянуло тебя грузом ко дну.

— Как щедро, — выдавливаю я сквозь зубы. — Вы говорили что-то о завтраке, матушка.

От обращения она дернулась, а я усмехнулась. Все же не одна я не готова воспринимать нового родственника.

— Верно. — Герцогиня кивнула Адольфу. — Следуй за ним. Я присоединюсь позже.

Сказав это, она развернулась и зашагала по коридору.

— Пойдемте, леди Анита, — поторопил меня слуга. — Господа не терпят опозданий.

И непослушания. Это я уже поняла.

— Ведите, — вздохнула я и последовала за мужчиной, когда тот сдвинулся с места.

Он привел меня в ту столовую, где мы вчера ужинали. Ничего не поменялось, кроме еды на тарелках. Отец с сыном все так же разговаривали за кубком вина, а я почувствовала на себе два изучающих взгляда.

— Доброе утро, лорды, — сдержанно произнесла я и присела в неглубоком реверансе.

На удивление, получилось даже грациозно. Интересно, а что еще смогла мне внушить та магическая программа?

— Ритуал удался, — проговорил лорд Волт, снимая кулон. — Ну что же, я могу вас поздравить со вступлением в род, леди Анита.