Теперь мы кружили по залу вместе с остальными, каблуки стучали по полу, а глаза колдуна все так же притягивали.
— Благодарю, лорд Ксандр, вы тоже, — невпопад отозвалась я, оступившись.
Каблук будто бы попал в трещину, но на самом деле пол был ровным. Ксандр подхватил меня и закончил движение.
— Вам стоит быть осторожнее. — В тихий голос просочились рычаще-мурлычущие нотки, а по рукам у меня побежали мурашки.
Близость мужчины сводила с ума. Будто бы я была рядом с тем, с кем должна. С кем хочу. Но это ведь не так! Не так ведь?..
Музыка вновь сменилась на барабаны, нам оставалось сделать несколько последних шагов и поклониться друг другу.
Шаг. Другой. Третий. Развернуться, подхватить юбку кончиками пальцев и присесть в реверансе. Глаза в глаза, не отводить взгляд, пока звучат последние ноты.
Ксандр усмехнулся, приподняв правый уголок рта. А у меня голова кругом пошла от желания вновь оказаться в его объятиях. Почувствовать запах парфюма, провести рукой по волосам, поцеловать…
Какая дикость!
— Леди Анита. — Колдун поймал мою руку и коснулся губами пальцев, когда музыка стихла. — Все же вы превосходно танцуете.
— Благодарю вас, лорд Ксандр…
— Что же вы, лорд Ксандр, до сих пор не представили мне вашу невесту? — раздалось у меня за спиной.
Я обернулась и присела в реверансе. Его величество решил подойти к нам первым.
— Прошу прощения, ваше величество, — с улыбкой ответил колдун, — не смог подобрать удачного момента.
— Любой момент удачный, если мы говорим о вашей будущей супруге, — тепло улыбнулся правитель и посмотрел на меня. — Леди Анита, вы прекрасны. Я наблюдал за вами совсем недолго, но могу сказать, что вы составите с лордом де Левроем чудесную пару.
— Благодарю, ваше величество. — Я улыбнулась, а в груди почему-то потеплело.
— Как вам замок Рахмор, леди Анита? — Король медленно направился в сторону фуршетных столов, мы пошли следом.
— Уютный и очень тихий… был, — исправилась я и вновь улыбнулась.
— Это точно, — задумчиво протянул правитель. — Это место может стать как защитной крепостью, так и родным домом для большой семьи.
Ксандр вздрогнул, но ничего не сказал.
— Ваше величество… — Я набралась смелости, чтобы попросить его об аудиенции или приватном разговоре без свидетелей, но правитель перебил меня взмахом руки.
— Какой у вас приятный голос, леди Анита. Надеюсь, что ваш жених уже сделал вам комплимент по этому поводу.
— Еще не довелось, — с усмешкой произнес лорд де Леврой. — Но не могу с вами не согласиться, ваше величество.
Король кивнул. Перевел взгляд с меня на колдуна, потом обратно. И почему-то кивнул.