Аллейн, коверкая французские слова, спросил, не говорит ли девушка по-английски. К сожалению, она не говорила.
— Мадемуазель не говорит по-английски, — обратился Аллейн к Трой. — Кажется, она сказала, что мсье Галлар не примет нас, и еще она утверждает, что ничего не слышала о Рики.
— Но мы-то знаем, что он здесь! — все тем же пронзительным тоном выкрикнула Трой. — Мы должны поговорить с управляющим. Скажи ей, что это очень важно!
На этот раз девица удостоила Трой снисходительным взглядом. Затем, сняв двумя пальцами с темно-лиловыми ногтями комочек туши с ресниц и приняв эффектную позу, обратилась к Аллейну. Ужасно, но она ничего не может сделать для мсье. Она просит его успокоиться и уверяет, что при иных обстоятельствах была бы рада оказать ему услугу, и не одну. При этом она скорчила гримаску, которую иначе как столетним литературным штампом «капризная недотрога» описать невозможно.
— Мадемуазель, явите ангельскую доброту, — обратился к ней Аллейн, — передайте мсье Галлару маленькую записочку. — И, поколебавшись, добавил по-английски: — А ты знаешь, что у тебя на шее сидит огромный и наверняка ядовитый паук?
Девица сверкнула улыбкой.
— Мсье большой насмешник. Уверена, что вы говорите по-английски какие-нибудь гадости.
— Она не понимает по-английски, — сказал Аллейн Трой, не отрывая глаз от девушки. Он вынул записную книжку, оторвал листок, черкнул на нем несколько слов и, спрятав под ним купюру в пятьсот франков, пододвинул его к девице. Игриво взяв ее за руку, он накрыл ею записку вместе с купюрой.
— Ну, знаете ли! — вырвалось у Трой. Как ни странно, она совершенно нормально воспринимала ситуацию, забавляясь и лишь чуть-чуть злясь.
Девица сделала шаг назад. Всем своим видом она давала понять, что, хотя Аллейн и допускает неслыханные вольности, она все же признает в нем джентльмена. Оглянувшись на зеркальное стекло служебного помещения, откуда несколько машинисток и два клерка с нескрываемым любопытством наблюдали за развитием событий, она, видимо приняв решение, вышла из-за стойки и мелкими шажками направилась к центральным дверям. Охранник распахнул перед ней дверь. Они обменялись ничего не выражавшими взглядами. Девица пошла вперед, охранник последовал за ней.
— Она понесла мою записку шефу, — сказал Аллейн. — То-то он удивится. Ему наверняка позвонили и сообщили, что мы мчимся в Сен-Селесту.
— Он примет нас?
— Куда он денется.
В ожидании Трой вглядывалась в паукообразные лестницы, запертые двери и длинные гулкие коридоры. «А вдруг он сейчас появится! — подумала она. — Вдруг перед нами снова мелькнет желто-коричневое пятно!» Она попыталась представить, какой будет встреча с Рики. Будет ли он бледным, измученным, с темными кругами под глазами? Зарыдает ли тихонько, сдавленно, а у нее, как всегда, защемит сердце? Или же (благая надежда!) он поведет себя как тот, другой мальчик, и захочет остаться со своими новыми потрясающими друзьями? «Что толку гадать? — подумала она. — Возможно, его вообще здесь нет, и мы идем по ложному следу. Если он к вечеру не найдется, я рехнусь».