Белые волки Волара (Гришаев) - страница 137

— Его величество Теорон первый решил, вернуться в Каболар, его слуги уже собирают вещи. Нужно проводить короля, — пояснил Вилл.

— Сколько сейчас времени?

— Девять часов утра, ваше сиятельство.

— Костюм?

— Уже приготовлен, отряд охраны ждёт во дворе. Его сиятельство граф Катнар тоже уезжает. Он с утра в плохом настроении, думаю из-за отъезда его величества.

— Они где сейчас?

— В большом зале, завтракать изволят, там сейчас только вас не хватает.

— Амелия, солнышко ты моё, делай, что хочешь, но дай мне минут десять, чтобы я привёл себя в надлежащий вид.

— За солнышко спасибо, но десять минут не дам, максимум пять, так что поторопись.

На завтрак я успел, причём выглядел там хорошо отдохнувшим, правда, мало кто знал, каких трудов мне это стоило. Теорон не показывал какой-то нервозности относительно тревожной обстановки в столице, он был весел и много шутил во время завтрака. Граф Катнар наоборот, был хмур и задумчив, словно проблемы касались только лично его. За всё время что длился завтрак, Сатор не сказал ни слова, но часто смотрел на меня, видимо уже догадываясь, что произошло ночью, вот только доказать он ничего бы сейчас не смог. Карету уже отремонтировали, причём так, что никто и никогда бы не смог подумать о том, что она была повреждена. Мастеру, который отремонтировал её всего лишь за ночь, я теперь был просто обязан заплатить золотом, даже попросил Вилла напомнить потом об этом. Трупы в город не привезли, а раненых воинов отправили в замок Новара, там раны подлечат.

Ближе к полудню гости стали разъезжаться, бароны сами уехали, а короля пришлось проводить, так сказать, оказать уважение.

Когда мы выехали из замка, ко мне подъехал Лемар, доложил, что отряд из пятидесяти магов-учеников готов к сопровождению его величества. Не понимая, что происходит, я посмотрел на Амелию и сразу всё понял, это была её идея, она хотела показать королю, а главное своему дяде, что у нас всё в полном порядке. На самом деле до порядка у нас было далеко, мы прошлой ночью потеряли около двухсот крестьян, несколько десятков воинов и трёх магов. Об этом знали только несколько человек, король и граф в их число не входили.

— Лемар, — я подозвал его, чтобы нас никто не услышал, — того барона, на землях которого прятались мертвецы, ко мне в кабинет, будет сопротивляться, разрешаю бить.

— Понял, когда вернёшься, он будет там, обещаю.

Барон Фарлог, именно на территории его баронства прятались мертвецы, был одним из тех баронов, которые попали под мой контроль по решению короля. Я теперь мог делать с ним всё, что мне захочется, никто меня за это не осудит, я же теперь граф, чтоб меня!