Проклятие весны (Буше) - страница 21

Сегодня ему хотелось вбить ей хоть толику здравого смысла. Хорошенько встряхнуть. Крепко обнять. Раствориться в ней. И никогда не отпускать.

Его мучили мысли об отвергнутом поцелуе, возбуждая до боли. Сердце изнывало от мук, хотя не только оно одно. Затвердевшая и налитая от желания плоть лишь усугубляла положение.

Быстрые вздохи Рейн ласкают своим теплом его подбородок. Такие пухлые губы. Её глаза медленно закрываются…

Словно насмешка богов, обрёкших его на вечные муки, Рейн предложила ему губы, которые он мечтал целовать дни и ночи напролёт всю свою жизнь.

Дарик провёл рукой по лицу и принялся расхаживать взад-вперёд.

Каким собственно он представлял себе будущее? Что Рейн станет его спутницей и источником радости, пока он будет исполнять свой долг, плодя наследников со злобной Астреей во имя Рааналеда?

Что Рейн утешит его? Будто она никогда не выйдет замуж и не нарожает собственных детей?

Что, возможно, когда-то у них будет тайный роман и они познают друг друга, как им обоим хотелось?

Жар в груди нарастал, пытаясь отвоевать место у огромной ледяной глыбы. С губ Дарика сорвалось ужасное проклятие.

Как он мог быть таким эгоистом? Разве он однажды уже не разрушил жизнь Рейн?

Он не осознавал этого раньше и не обдумывал ясно, но, тем не менее, спланировал всё, чтобы сделать грядущее более терпимым. Своё будущее.

Теперь у Рейн появился лучший вариант.

Дарик выскочил из своей комнаты в предрассветной темноте, даже не захватив свечу, с болью в сердце, но твёрдым намерением всё исправить. Рейн уже привыкла, что он будил её. Она не испугается, и ему придётся сказать ей, что он сожалеет о том, что был так строг с Альдо. Король с юга более выгодная партия, чем неудачник-принц без имени и дома, почти женатый на другой.

Дарик немного постоял перед дверью Рейн, ― собираясь с духом, чтобы сказать то, что должно, ― прежде чем постучал. Ответа не последовало. Он толкнул дверь, ожидая увидеть спящую девушку. Вместо этого обнаружил горящую свечу и раскрытую книгу на аккуратно застеленной постели.

Ему стало дурно от смеси страха и боли. Она ушла. Он отверг её, и Рейн покинула его. Отправилась в их последнее путешествие без него.

Дарик вошёл в спальню и закрыл за собой дверь. Он ни на секунду не поверил, что она убежала за поцелуями в Верхний Эш, и уж точно не в Нижний, где порой бывало весьма опасно. Она отправилась на поиски ведьмы с Кургана.

«Взяла ли она с собой Сорена?»

Грудь Дарика снова сдавило, и ревность пронзила нутро, столь же жгучая, как зимний ветер. Сорен был влюблён в Рейн почти так же давно, как и он сам.