— Ремни, — сказал я. — Сними с меня ремни.
* * *
Это утро отличалось от всех предшествующих и вообще всего, что только можно себе представить. Я снова проснулся, но раны уже не болели. А что еще важнее, боль, сидевшая во мне жалом так много лет, тоже исчезла. Хотел бы я сказать, что это случилось раз и навсегда, но даже тогда я понимал, что впереди меня ждет еще немало боли. Но это будет потом.
Я услышал тихое пение, оглянулся и увидел, что Эталия стоит у окна. Она наливала в чашку какой-то горячий напиток и раскладывала еду на тарелке. Этим утром на ней было простое летнее платье, белое с голубым, и в нем она совсем не походила на ту таинственную эфирную незнакомку, которая поприветствовала меня прошлой ночью. Она показалась мне еще красивее.
— Пора завтракать, — сказала она. Поставила на темный деревянный поднос две тарелки и чашки и поместила его на маленький столик у постели. Сама села рядом.
Я сделал глоток — в чашке оказался некрепкий травяной чай с медом. На тарелках была простая еда: хлеб с вареньем и куски сыра. Я собирался уже пошутить, сказав, что съел бы жареного цыпленка, но она лишь покачала головой.
— После того, чем они кормили тебя и что с тобой сделали, не стоит принимать тяжелую пищу. Тебе нужно что-то легкое и не слишком много, по крайней мере на первых порах.
Я согласно кивнул: честно говоря, я давно не чувствовал себя настолько хорошо, что даже нужные слова не находились. Я почесал подбородок и с удивлением не обнаружил бороды. Каким-то образом она побрила меня, пока я спал.
— Спасибо, — сказал я.
Она улыбнулась и ответила так, словно я произнес что-то очень оригинальное:
— Вот и замечательно.
Мы завершили трапезу в полном молчании, но после я почувствовал потребность поговорить.
— Где девочка?
— Полагаю, прямо сейчас она взбегает по лестнице, — ответила Эталия.
Тут же раздался стук в дверь, и голос Алины произнес:
— Фалькио! Фалькио! Вы здесь? Мне сказали, чтобы я не беспокоила вас, но я им не верю. Фалькио, вы ранены?
Эталия встала и открыла задвижку.
— Он здесь, дитя. Не стоит беспокоиться и ломать руки о дверь. Не обратив на нее внимания, Алина взобралась на постель.
Вспомнив о том, что лежу обнаженный, я едва успел прикрыться простыней.
— Фалькио! С вами все в порядке?
— Все отлично. А как ты?
— Прекрасно. И Чудище тоже.
— Чудище?
— Лошадь, ну же! Вы уверены, что уже в порядке? Выглядите каким-то одурманенным.
— Клянусь, со мной уже все хорошо.
— Ладно, — сказала она и посерьезнела. — Нам скоро нужно идти, Фалькио. Церемония начнется через пару часов, нам надо появиться там до того, как они начнут вызывать всех по именам.