Шёпот зверя (Аро) - страница 138

– У лошадей слишком большой вес. У меня нет возможности заставить его сохранять неподвижность, – смотря во влажные голубые глаза, ответил Раза. – А даже если бы я мог, Хворост уже не в состоянии передвигаться там, где мне нужно без риска скинуть с седла. Ты сама слышала, что сказал Скурат.

– Надо показать его еще кому-нибудь! Выслушать разные мнения! – пылко возразила Вэл, стискивая черную кожу куртки.

– У меня нет никаких оснований не доверять кузнецу, – терпеливо ответил Раза.

Вэл закусила губу, не находя слов, которые могли бы остановить от принятого решения стоявшего перед ней мужчину.

Пальцы разжались, отпуская черный рукав, и рука бессильно повисла вдоль бедра.

– Все в порядке, – мягко произнес Раза. Вэл с изумлением поняла, что этот тон и эти слова предназначены для нее, словно ей требовалось успокоение, а не самому Раза. – Это просто лошадь.

Вэл не ответила, сглатывая возникший в горле ком.

Ей было больно смотреть на мужчину, который казался спокойным и равнодушным.

Но она не верила ему. Ни капли.

Не было никаких сомнений в том, что ему больно.

Вэл видела это по бледному лицу, по обескровленным, сжатым в тонкую линию губам, по запавшим безучастным черным глазам, которые казались чернее обычного.

Грудь Раза поднялась в глубоком вдохе, и Вэл заметила, как заходили желваки на его скулах.

Он отстранился, повернулся к переступающему с ноги на ногу коню. Прижался лбом к длинной морде, прикрыл глаза и поднял руку, проводя между ушами, поглаживая и перебирая жесткую черную челку.

Жеребец встал спокойно, длинные ресницы глубоких темных глаз чуть подрагивали, одно ухо дернулось, прислушиваясь к прозвучавшему вдалеке собачьему лаю.

Рука в черной перчатке легла на рукоять клинка, медленно обнажая сверкнувшее в тусклом дневном свете лезвие.

Внутри образовалась пустота. Вэл хотела что-то чувствовать, но не могла.

Не было страха или сожаления, не было боли или упрека, не было ровным счетом ничего. Какой-то слабый протест возник в груди, но тут же испарился, будто его и не было.

– Мы еще встретимся, – шепнул Раза. Клинок вышел из ножен с чуть слышным лязгом.

Конь всхрапнул, будто почувствовав беду, и попятился назад, беспокойно переступая копытами, но рука мужчины опередила его намерения.

Вэл не отвела взгляда, когда острое как бритва лезвие скользнуло по черной мускулистой шее, перерезая яремную вену.

Жеребец протяжно заржал, запрокинул голову и стал медленно оседать на подмерзшую землю. Раза держал его морду одной рукой, не отводя взгляда от выпученных в ужасе глаз животного. Вэл увидела, как кровь, точно густая темная краска, полилась из тонкого разреза на шее, окрашивая черную шкуру в еще более темный цвет. Первые капли упали на белый снег – пар, внезапно поваливший вверх, показался Вэл несравненно красивым.