Шёпот зверя (Аро) - страница 23

Зефф кивнул бритоголовому:

– Я думаю, наша гостья проголодалась, так что…

– Гостья? – с изумлением выдохнул Кара, прожигая Вэл пронзительным взглядом. – Так мы теперь называем людей гостями?

Вэл сжала губы, понимая, что ситуация становится все более критической. Даже воздух вокруг, казалось, изменился, благоухая, как перед грозой. И, несмотря на то что тревога и волнение охватили ее с головы до ног, она все никак не могла выбросить из головы мысли о том, почему же все вокруг так реагировали на нее. Почему ей в лицо уже в который раз кидают это слово – человек?

– Это мое решение, Кара, она принадлежит мне, – резко произнес Раза. Вэл видела, какими темными стали черные глаза, темнее обычного, лицо превратилось в холодную маску, не выражающую никаких эмоций. Изогнутые клинки были наполовину вытащены из ножен. Взгляд Кара бегло скользнул по высокой фигуре, оценивая ситуацию. Вэл заметила его колебание, и в какой-то момент ей показалось, что бритоголовый не остановится, но вдруг на лице мужчины расцвела радушная улыбка.

– Хорошо, Раза, не нужно горячиться. Сам понимаешь, я просто не ожидал, что ты бываешь настолько жалостлив к людям, что оставляешь их в живых.

Слова Кара, сказанные наверняка специально, резанули Вэл по ушам, заставив ее ошалело посмотреть на своего спасителя. Раза поймал взгляд Вэл, а затем, полностью игнорируя высказывание Кара, обернулся к двум другим застывшим в неуверенности мужчинам.

– Накормите ее. – Раза повернулся спиной к бритоголовому, отсекая тем самым дальнейшие споры, и небрежным жестом указал на Вэл. – А я хочу услышать обо всем, что здесь произошло в мое отсутствие.

– Да, командир, – бодро ответили заметно повеселевшие дозорные. Девушка не знала, зачем и почему в этой глуши стоит лагерь, но решила, что змееподобным тварям было известно больше ее.

Вэл, почувствовав в спину тычок от Зеффа, неуверенным шагом направилась к костру. Раза проводил ее долгим взглядом, а затем кивком головы подозвал к себе Зеффа и Кара, и они втроем скрылись в центральном шатре. Вэл растерянно присела на большое поваленное бревно, протягивая ноги к горячему пламени. Перед ней тут же возникла деревянная тарелка с похлебкой и кусок черного хлеба.

Значит, Раза был командиром этого лагеря.

Вэл, задумавшись, принялась за еду. Похлебка показалась ей восхитительно вкусной, а хлеб невероятно мягким и душистым. Еще бы, ведь от вяленого мяса ее уже начинало заметно подташнивать.

Надкусывая хлеб, Вэл осторожно рассматривала лагерь, спиной чувствуя на себе настороженные взгляды двух оставшихся с ней дозорных. Это, несомненно, были обученные бою люди. У каждого из них на поясе висел кинжал, а около одного из шатров стояли прислоненные короткие мечи.