Шёпот зверя (Аро) - страница 53

Вэл сжала губы, приказывая себе молчать. Просто молчать, как бы сильно ни хотелось высказать то, что крутилось на языке.

– Вэл? – вопросительно приподнял брови Раза, не дождавшись ответа.

– Ты меня за идиотку держишь? – отворачиваясь, сквозь стиснутые зубы процедила Вэл. – Я все поняла, не деревянная же.

Черные брови сошлись на переносице.

– Не говори со мной таким тоном, – ровно произнес Раза. Вэл насупилась, не смотря в его сторону.

«Иди уже, – хотелось крикнуть Вэл. – Иди уже к себе домой, к своей драгоценной Дэни, Второй, Третьей, Двадцать Пятой, или кто она там тебе!»

Нужно было перестать изводить себя. Прекратить немедленно.

Чувствуя себя неблагодарной скотиной, Вэл попыталась изобразить на лице подобие улыбки.

Раза спас ей жизнь, взял под свое покровительство и только что недвусмысленно дал понять, что будет продолжать заботиться о ней. По крайней мере, так, как может это делать в сложившихся обстоятельствах.

– Извини. – Вэл выдохнула и заставила себя посмотреть на своего спасителя.

Черные глаза заметно потеплели. Раза шагнул вперед. Губы мужчины мягко коснулись лба Вэл.

Раза отстранился, кивнул на прощанье Зеффу и растворился в толпе.

– Горе ты луковое, – со вздохом произнес бородатый мужчина. Вэл лишь хмуро посмотрела на него в ответ.


Жилище Зеффа приглянулось Вэл. Небольшой одноэтажный каменный дом с двумя комнатами, в одной из которых располагался камин с широким дымоходом, деревянный обеденный стол да пара крепких стульев, а в другой поместилась широкая кровать на толстых ножках, платяной шкаф и большое, во весь рост, старое мутное зеркало.

Отхожее место, дурно пахнущее и давно не чищенное, находилось в доме. Вэл запоздало осознала, что Зефф не из бедных.

Правда, едва переступив порог, ей сразу стало понятно, что бородач – закоренелый холостяк. Толстый слой пыли, покрывавший каждую вещь, говорил об этом лучше любых слов. Буфет, стоящий у стены близ камина, судя по всему, был полон разнообразных бутылей да фляг, о содержимом которых Вэл даже не хотела думать, а выцветшая тахта, давно лишившаяся одной деревянной ножки и получившая взамен большой подпирающий ее камень, довершала картину.

– Ну, у меня тут негусто, – развел руками Зефф, посматривая на Вэл сверкающими серыми глазами. – Но это лучше, чем ничего, так, девчонка? Не думаю, что ты хотела бы ночевать на улице в незнакомом городе.

– Мне не привыкать, – пожала плечами Вэл и тут же торопливо добавила, не желая обидеть хозяина: – У тебя очень хороший дом. У меня никогда такого не было.

– Прямо уж хороший. Отмыть бы его, да все руки не доходят. По три месяца тут не бываю, вот так, – словно извиняясь за беспорядок, пробубнил Зефф.