Утесы Бедлама (Полли) - страница 68

– Она высечена на стене.

– Как полезно, – вздохнул Клем. – Как и вся ваша жизнь, да?

Рафаэль посмотрел на него с той же отстраненностью, с которой он пристрелил Мануэля. Несколько долгих секунд я колебался, но Рафаэль мог сделать все что угодно и позже доказать свою невиновность Мартелю. Чтобы этого не произошло, я закрыл глаза и толкнул Клема. Он упал за борт с громким плеском и взрывом ругательств. Я сделал вид, что соскользнул, но Рафаэль улыбнулся. Он выглядел гораздо более спокойным, когда помогал Клему подняться в лодку, из-за чего лишь выслушал новую порцию обвинений, хотя они и сидели далеко друг от друга.

Мы замолчали, увидев тело на скале. Оно было подвешено за волосы на прочную виноградную лозу. Теперь от него остались одни кости. Я плохо представлял, как кто-то мог повесить его там, и еще хуже – как его можно было снять. На шее висела табличка с испанской надписью: «Я украл хинные деревья».

– Это Эдгар, – сказал Рафаэль. – Раньше он жил напротив меня. Передал хинные деревья голландцам.

Он посмотрел на меня, и в его глазах мелькнули едва заметные искры, словно ему не терпелось узнать, что я собирался делать дальше.

10

Скалы сужались, и вскоре река превратилась в ручей. Тем не менее я не ожидал увидеть того, что открылось нашим взглядам позже, когда река в последний раз резко свернула направо мимо огромных пещер с солеными сталактитами и россыпью стеклянных валунов.

Когда-то здесь была полоса суши, но река пробила ее, создав три высоких утеса. Позже Клем сообщил, что их высота составляла шестьсот двенадцать футов. Я не мог рассмотреть верхушки, но к основанию были пристроены причалы, а затем шли ступени, ступени, ступени… наверх, к хитросплетениям деревянных подмостков, поддерживающих дома, и витых опор. Когда мы подплыли ближе, я увидел людей. Мужчина толкал тележку, набитую ананасами.

Неожиданно вышло солнце. Зеленовато-голубые тени упали на лодку и окрасили речную воду в бирюзовый цвет. Свет проникал сквозь прозрачные части утесов, состоящие из стекла и сияющие из-за погоды и реки. Я поднес руку к цветной тени и почувствовал тепло. Торговец попытался вывести лодку из тени, но она двигалась слишком медленно. Как только мачта оказалась на свету, травяной парус загорелся. Мужчина закричал. Рафаэль, который в тот момент пил что-то из фляжки, вылил содержимое на пламя, и оно быстро погасло. Казалось, случившееся его не испугало, но лодочник выглядел потрясенным. Он увел лодку подальше от отраженного солнечного света.

– О боже, – воскликнул Клем. – Это обсидиан. Голубой обсидиан. Он образовался в толще горных пород в… Это невозможно.