Также "отморозками" в некоторых северных регионах называли трупы людей, погибших в сильную стужу, в буквальном смысле замерзших. Такое нередко случалось с пьяницами или бродягами "без роду, без племени", тогда как люди добропорядочные и семейные сидели в сильный мороз сидели дома и занимались хозяйством. Именно поэтому со временем слово "отморозок" приобрело негативное значение. Смерть на морозе всегда казалась подозрительной и могла быть как следствием аморального образа жизни, так и определенной обреченности или даже убийства. Со временем это значение закрепилось и было перенесено на живых людей с преступными склонностями.
Вот так то, товарищ майор! — Скворцов щелкнул зажигалкой и закурил.
Шардин внимательно посмотрел на капитана.
— Но это уже не по линии уголовного розыска, не так ли?
— До работы в милиции я закончил филологический. В университете.
— Вот оно что! Приятно иметь дело с профессионалом. В различных областях. Лады, капитан, ты тут заканчивай, а вечером еще поговорим…
Майор Шардин подал руку Скворцову и пошел к бойцам "Альфы". Майор Лагунец терпеливо дожидался его в стороне.
— Ну что у вас, майор?
Лагунец улыбнулся.
— Да, Ваши подопечные намолотили тут… Мы даже не понадобились. Но ничего, наш сабантуй еще впереди. Местные опера хорошо поработали, сейчас поедем по "хазам" и "малинам" трясти преступный мир Ростова. А Вам уже звонили из Москвы. Требуют, чтобы Ваш мальчик поехал в Москву.
— Ну, да, если он захочет…
— А он, я думаю, захочет.
— Правильно думаешь, майор. Я знаю одно волшебное слово…
Кёсиро и Харуяки Токугава стояли в сторонке, как будто бы их и не касалось все, что произошло. Санитары "труповозок" грузили тела мертвых бандитов, пожарные сворачивали рукава брандспойтов, милиционеры опрашивали свидетелей и писали протоколы. А эти двое спокойно стояли и смотрели на это, напоминая скорее каменные статуи, нежели людей. Шардин подошел к ним, постоял молча, а потом сказал, как бы ни к кому не обращаясь.
— Ну, вот и все. Вы свое дело сделали. А теперь, Кёсиро Токугава, пора в Москву. Вас там ждут…
— Нас? — Кёсиро был спокоен.
— Да, вас. Отцу тоже найдется работа по профилю. Но лично Вас, Кёсиро, ждет один человек, которого Вы знаете и встретить которого вряд ли собирались?
— Интересно, кто же это?
— Ваш бывший командир. И, надеюсь, будущий…
Мальчик удивленно посмотрел на майора. От его спокойствия не осталось и следа.
— Максим Зверев просил Вам передать, что ничего еще не закончено. Все только начинается…
Глава двадцатая. Заговор государственной безопасности
Будущее никогда не бывает таким, каким мы его себе представляем. Все так называемые предсказатели обычно отделываются настолько туманными прогнозами, что их можно трактовать и так, и эдак. Конечно, что-то сбывается, что-то нет. 50 на 50. Потому что общие тенденция развития, в принципе, схожи. И предсказать, скажем, появление новых научных открытий несложно. Хотя, например, в 80-х мобильные телефоны описывали только писатели-фантасты. А ведь они уже были созданы. Но вот распад СССР или войну в Ираке разве можно было предвидеть? И сегодня любители темы предсказаний шерстят всякие там пророчества Ванги и других "ясновидящих", с пеной у рта доказывая, что Нострадамус предвидел и Вторую мировую войну, и прочие ужасы. Может быть, не будем спорить. И все же настоящие предсказания или прогнозы можно сделать, только имея хорошую подготовку, опыт, знания на уровне эксперта, а главное — полный доступ к разного рода информации. Так работают аналитики в экономике. Поэтому предвидеть мировой кризис получилось. А вот методы борьбы с этим самым кризисом найти…