Империя диких богов. Легионы (Соловьев) - страница 83


Глава тринадцатая. Симуляция. Знамя позора


«Подтверди своей кровью чужую смерть!» — требовал от меня текст в свитке. Проколов палец кончиком копья, что осталось от Рэбэлуса, я осторожно капнул гранатовой жидкостью на жёлтый пергамент. Как только кровь коснулась его поверхности, строчки вспыхнули, залив моё лицо ярким сиянием. На это никто не обратил внимание, хотя эффект показался мне ослепительным. Испуганно осмотревшись, я понял, что кроме меня никто ничего не видел.

— Эй, народ! Тут новый текст, слушайте дальше! — дождавшись, когда весь отряд соберётся вокруг, я принялся читать. — Теперь, претенденты, возложите свои шлемы за сотню шагов от ближайшего ручья или реки, или озёра, или моря! Проверьте, кто первый наполнит свой шлем водой, не имея ничего, кроме рук и головы! Запрещено пользоваться всякой посудой, или же набирать воду в щит или панцирный доспех, нарушивший уговор исключается из состязаний.

Правила выглядели предельно просто, но все присутствующие знали, что у него наверняка отыщется двойное дно. К слову, тело Рэбэлуса земля вернула на поверхность, он лежал безмятежно, словно только что уснул. Но над его головой исчезло знамя, из чего я сделал вывод, что он действительно мёртв.

Претенденты заняли позиции, и по моей команде приступили к следующему испытанию. Скорее всего, им предстояло набирать воду в ладони, а потом аккуратно нести её к шлему. Процедура долгая и кропотливая, как только это осознали собравшиеся зеваки, потихоньку начали расходиться.

Капля крови на свитке растеклась, образовав печать с римской цифрой «I». Выглядела она красиво, скромно, но со вкусом. Судя по её расположению на листе, можно было догадаться, где окажутся ещё две такие же печати.

Стоило мне обратить внимание на соревнующихся, как тут же на глаза попалась кое-кто знакомый. Несмотря на то, что отряд держался особняком, вокруг нас хватало людей. Они не обращали на нас внимание, занимаясь собственными заботами. Возле речки, из которой полагалось носить воду, толпилось больше полсотни беженцев, среди них и оказалась девушка. Она торопливо шагала рядом с Клео́пасом, что-то ему нашёптывая. Отсюда я ничего не слышал, но судя по тому, как незнакомка склонила голову, дело было нечисто.

— Эй! — крикнул я, преисполнившись чувством справедливости. — А ну, отойди!

Как ни странно, но призыв сработал. Акуила, уставившийся на свои ладони, не рискнул поворачивать голову. Зато его возмущение слышали всё, кто находился поблизости.

Первые пригоршни воды они принесли почти одновременно, но как только Клеопас освободился, тут же помчался к реке с удвоенной скорость. Акуила, почуяв неладное, устремился вдогонку. Но что он мог сделать? Набрав порцию воды, претендент поспешил к шлему, но Клеопас ждал. Ждал ровно до того момента, когда его соперник не преодолеет половину пути, а потом… Склонился над водой, принявшись пить!