Соседская ложь (Пирс) - страница 33

Через десять минут, Роудс выехала на улицу с односторонним движением и припарковалась в конце квартала. Указав на дом справа, она пояснила:

– Нам сюда. Квартира двадцать восемь.

Они вышли из машины и прошли в дом. Подъезд был полностью пуст, не считая единственной скамьи, прикрученной к полу у дальней стены. Справа находился лифт, но вход был закрыт старой доской, на которой кто-то указал, что он не работает.

Агенты обошли лифт и направились к лестнице, которая была такой же грязной, как и весь подъезд в целом. На одной из ступенек было что-то липкое – кофе или газировка, пролитые далеко не сегодня. Здание явно не входило в список контролируемых государством.

Достигнув второго этажа, они попали в пустой коридор. Единственное окошко в дальней части освещало вереницу квартир светом восходящего солнца. Смысла от этого окна было гораздо больше, нежели от потолочных светильников, большая часть которых давно перегорела. Этаж начинался с квартиры № 21, напротив находилась № 22. Хлои с Роудс пошли по направлению к квартире № 28, прислушиваясь к приглушенным звукам, раздавашимся из-за дверей: шум телевизора, кашляющая женщина, хлопки дверей.

Добравшись до нужной квартиры, Роудс тут же постучалась. Она сделала это твердо, явно демонстрируя свои намерения.

– Совершенно не понимаю, как такая выдающаяся личность, как Ким Уилдинг, умудрилась связаться с кем-то, кто живет в таком гадюшнике, – повторила Роудс мысли Хлои вслух. – По всей видимости, их давно что-то связывало.

– Или же это тот самый бывший, о котором, как говорили Карверы, она не хотела даже вспоминать, – подтвердила Хлои.

Роудс постучалась еще раз, на этот раз сильнее. Хлои почему-то была уверена, что Майка Диллинджера не окажется дома. Не хотелось уходить отсюда с пустыми руками, но это не конец света. У них имелись доказательства того, что он общался с Ким, и даже имелся номер телефона, по которому можно было вычислить подозреваемого.

– Сомневаюсь, что у этого придурка есть личная жизнь, – пробормотала Роудс, снова стуча в дверь. – Если его нет дома, то где, черт возьми, он может шататься?

Пока напарница пыталась достучаться, Хлои обернулась в сторону коридора. На лестничной клетке стоял мужчина, словно решая, стоит ли ему спускаться дальше. Его глаза замерли на незванных гостьях, а правая рука продолжила движение. Она медленно исчезла под одеждой, словно он собирался схватиться за живот.

– Роудс, – прошептала Хлои. – Мы тут не одни.

Никки обернулась назад. В этот момент рука мужчины была на уровне бедра.

– Не двигаться, – громко произнесла Хлои, касаясь оружия. – Мы – федеральные агенты. Держите руки там, где…