Невеста-беглянка (Пэмми) - страница 69

В итоге она осталась на ужин, забронировала номер в гостинице неподалеку, но о владельце дома так ничего и не выяснила. Второй день не принес никаких плодов, и, вымотавшись, Ариана пораньше легла в постель.

В глазах у нее стояли слезы. Последнее время что угодно могло довести ее до слез. Черт возьми, она ведь только хотела заглянуть внутрь хоть одним глазком!

На следующее утро она решительно двинулась в путь. На ней были джинсы и безразмерный толстый свитер, который она позаимствовала из гардероба Андреаса. На ноги она натянула высокие ботинки, а волосы спрятала под вязаную шапку. Ариана думала, что проголодалась, пока не остановилась возле кафе. От доносившихся оттуда запахов ее замутило. Она схватила карту. Дорога через лес была ей хорошо знакома, но все-таки прошло десять лет…

Воздух был пронизан ароматами хвои. Ариана надела перчатки. Как быстро она забыла, какие здесь суровые зимы! Сомнения развеялись – дорогу она нашла, даже не заглянув в карту. Через пятнадцать минут у нее сбилось дыхание, так как о крутом подъеме она тоже забыла.

Внезапно перед ней возник охотничий домик.

Красная облицовка блестела на солнце, как тогда. Участок выглядел ухоженным. Рядом с домом высилась груда наколотых дров. Из печной трубы вился дым. Перед глазами у Арианы вновь поплыло, но она была безумно рада, что все эти годы здесь кто-то жил и так хорошо заботился о доме.

Раз уж она пришла сюда, странно было бы не заглянуть внутрь. С колотящимся сердцем она взбежала по ступенькам и постучала в дверь.

– Kalimera… – начала она заученную речь. – Извините, что беспокою…

Дверь распахнулась. Перед ней, упираясь рукой о косяк, стоял Андреас.

– Kalimera, Ариана. Не зайдешь?

Обомлев, Ариана кивнула и шагнула вперед. Всю ее храбрость как ветром сдуло. Как же она не догадалась, что он мог воспринять ее отъезд как способ привлечь к себе внимание? Хотя какая разница…

Она казалась себе самым несчастным на свете человеком. Как будто перед ней находился изысканный десерт, но притрагиваться к нему было нельзя.

Его волосы задевали воротник рубашки, поверх которой он надел толстый свитер, как у нее. Ариана с наслаждением вдохнула запах сандалового дерева – это был его любимый парфюм, – а затем изумленно огляделась. Все сохранилось именно таким, каким было до ее отъезда. Даже справочники Андреаса и ее журналы. Ни пылинки. Идеальный порядок.

Ариана нахмурилась. Но что же здесь делает Андреас?

– Выглядишь изумительно, – тихо произнес он, и она обернулась, но, по-видимому, сделала это слишком поспешно, и у нее закружилась голова.