Популярна и влюблена (Серл) - страница 27

Женщина за стойкой администрации приветствует меня с улыбкой.

– Для вас есть послание, мисс Таунсен.

Она протягивает мне листок фирменной бумаги отеля, с четко и аккуратно выведенной на нем строчкой:

«Одевайся и приходи позавтракать со мной. Р.»

Мой пульс ускоряется, и я чувствую, как по телу разливается тепло. Никаких больше мурашек от утренней воды.

– Что-то еще? – спрашиваю я администратора, пытаясь скрыть улыбку, которая медленно расцветает на моем лице. Мне нужно наконец научиться брать себя в руки. Он мой коллега, не какое-нибудь школьное увлечение.

– Нет, – отвечает она. – Только эта записка.

Киваю и направляюсь к себе, мои тапочки шлепают по мраморному полу.

Когда я спускаюсь на завтрак, Райнер ждет меня в очередной гавайской рубашке и солнцезащитных очках Ray-Ban с большими стеклами. Рубашка светло-синяя, цвета волн. Он улыбается своей фирменной улыбкой с ямочкой на щеке и стучит указательным пальцем по часам у себя на руке.

– Ты опоздала, – произносит он.

Я показываю записку.

– Ты не указал время.

– Я предположил, что ты ее увидишь и сразу прибежишь.

– Девушки обычно так и делают?

Райнер пожимает плечами.

– Да, чаще всего. – Он качает головой и улыбается. – Шучу, – говорит он. Он смотрит на меня, чтобы убедиться, что я услышала. – Садись. Ты знаешь, что я бы все равно прождал весь день.

– Итак, чем мы сегодня займемся? – говорю я, стараясь сменить тему и держать себя в руках. Я спокойна и собранна.

Официантка поставила перед нами апельсиновый сок и корзинку с выпечкой, и я отрываю верхушку маффина. Я вдруг понимаю, что умираю от голода. Это всё утренние заплывы. Плавание превращает меня в обжору.

Райнер смотрит на меня с интересом.

– Я думал, за это отвечаешь ты, Пи Джи. – Он наклоняется ко мне. – С меня машина, с тебя – план.

Я достаю свой путеводитель и открываю его на странице о Паиа, городке на северном побережье, куда я хотела поехать. Там должен быть ресторан под названием «Фиш Маркет», где делают самые лучшие бургеры и сэндвичи на острове, и весь городок, судя по всему, забит яркими милыми магазинчиками и лавками. Вряд ли что-то может сравниться с «Пустяками и безделушками», но мечтать не вредно. Путеводитель говорит, что из Паиа можно отправиться на пляж Хо’окипа и понаблюдать за виндсерферами. Мне кажется, это звучит идеально.

Я рассказываю все Райнеру, не забывая о яйцах и кофе.

– Впечатляюще, – говорит он. – Все это ты вычитала в книжке? – Он выхватывает у меня путеводитель «Настоящий Мауи» и быстро пролистывает его.

Я киваю и повторяю то, что мне говорил Джейк: