Ледяные Волки (Кауфман) - страница 17

Но вместо этого он поднимался по деревянной лестнице на помост, всего в нескольких футах от самой Ферстульф, и все лица в толпе обратились к нему. Он посмотрел на них, зная, что они видят — долговязого мальчика в заплатанной и потрепанной одежде, неловко моргающего от всеобщего внимания, с волосами, нуждающимися в стрижке, и лицом, нуждающимся в мытье.

Он также знал, что думает о своей внешности, чтобы не думать о сотнях пар глаз, которые смотрят на него, ожидая, что он сделает или скажет что-то, что покажет, что он вообще не имеет права находиться на помосте. Они с Рейной понятия не имели, кто их родители, не говоря уже о предках, но он был уверен, что в них нет ничего особенного.

Что случится, если ты прикоснешься к Посоху Хадды без единой капли волчьей крови в своих жилах? Возможно, они все же выберутся отсюда… просто провалят испытание и успеют улизнуть до того, как разъяренный торговец догонит их. Толпа все еще нервничала после того сильного порыва ветра, который мог бы облегчить их исчезновение.

Рейна стояла перед ним… в конце концов, она физически тащила его вверх по лестнице… и она выстрелила в Ферстульф своей самой обаятельной улыбкой, выходя вперед и в центр, чтобы представить свою семейную историю. Это должно быть интересно.

— Меня зовут Эстрид Ларсен, — объявила она, что было новостью для Андерса, как и для всех остальных, хотя он не был удивлен. Если первое правило безопасного совместного проживания — никогда не признавать, что вы связаны, то второе — никогда не называть своих настоящих имен, — и моя семья сильна в крови Ледяного Волка. Моей бабушкой была Ида Ларсен, служившая в Волчьей Гвардии…

— Что это за имя? — Сигрид Тернсен, Ферстульф, нахмурилась.

— Ида Ларсен, — услужливо подсказала Рейна-Эстрид.

— Что-то я ее не припоминаю, — сказала Сигрид, все еще хмурясь.

— О, она была из другого города, — бойко заверила ее Рейна.

— Но чтобы быть членом Волчьей Гвардии, она должна была жить в Холбарде, — заметила Сигрид. Толпа выглядела слишком заинтересованной таким поворотом событий. В том числе и торговец, который вышел вперед, чтобы дождаться своей очереди с Андерсом.

— У нее было ужасное зрение, — сказала Рейна, уверенная, как всегда, в то время как Андерс пытался скрыть гримасу. — На самом деле она не могла служить, как оказалось. Она жила тихой жизнью в горах.

— На территории драконов? — Сигрид нахмурилась, и теперь между ее бровями пролегла глубокая морщина. — Но все члены Волчьей Гвардии живут в казармах Ульфара. Ты примерно одного возраста с моей дочерью; я уверена, что запомнила бы твою бабушку.