Вот так удача (Монро) - страница 74

16.

Джулия

2:31 утра

— Я всегда застегиваю пиджак так, как сейчас, — шепчу я Нейту, когда мы входим в лобби отеля.

Ночной портье за стойкой регистрации смотрит на нас удивленно, поскольку я босиком в пиджаке Нейта, накинутым на плечи, согнувшись чуть ли не в пополам, словно у меня проблема с желудком. Ну, на самом деле у меня девяносто девять проблем на данный момент и самая серьезная из них — попугай, спрятанный у меня под пиджаком.

Если еще пение попугая положить на музыкальный трек.

— Кажется, будто у тебя грыжа, — шепчет Нейт.

Для тебя, детка, это будет сексуальная грыжа.

— Послушай, на нас все смотрят. Куда мы идем? — шиплю я, Нейт опускает руку мне на спину, причем немного ниже по спине, к моей заднице. Тут же тепло наполняет мое сердце, устремляясь вниз.

Да, черт с ним. Я хочу его, может нам стоит заняться сексом, не обращая внимания на попугая.

К счастью, Нейт больше в данный момент ориентирован на дело, чем я.

— Иди за мной, — говорит он, проходя мимо стойки регистрации к лифтам через казино. Несмотря на позднее время, за столами и у игральных автоматах сидят люди. В казино Лас-Вегаса время проходит незаметно, так же как и в индийской опиумной курильне, или если ты смотришь четвертый фильм «Трансформеры». Имеешь смутное представление, когда все началось, а тем более совсем смутное представление, когда закончиться. Такое чувство, словно ты уже сидишь здесь много лет.

— Сюда, — говорит Нейт, обнимая меня и направляясь по длинному коридору.

Ах, я знаю, куда мы идем — в зимний сад.

Мы оказываемся в настоящих джунглях, похожих на узкую лесистую долину — с пальмами и поддельными скалами вместо стен, с куполообразным стеклянным потолком высоко над нами, впускающий солнечный свет. Сейчас сезон цветения сакуры, и здесь стоит даже чайный домик с видом на небольшой, фальшивый пруд. Бумажные птицы из ярко-розовой и желтой бумаги, парят над нами, подвешенные на лесках. В воздухе стоит запах магнолии и вишни, вокруг нас имеются яркие пятна гибискуса.

И бац также есть и живые, настоящие птицы.

Здесь имеются клетки для попугаев, но они свободно летают по зимнему саду. Я возбужденно посматриваю на них.

— Я не знала, что в этом отеле есть птицы.

Это все, что я могу внести гениального в этот разговор. Завидуйте мне, ибо я художник слова.

— Может, Пиблз здесь понравится, — говорит он, я расстегиваю пиджак и вытаскиваю пронзительно кричащего попугая.

Черт, у него такие сильные крылья, вот дерьмо. Он хлопает и бьет ими меня по лицу. Мать твою, птица.

— Я ненавижу имя Пиблз. Может, стоит назвать его Франсуа или Миллисент. Все, лети, птичка! — шепчу я, подбрасывая высоко в воздух.