Похоже, что у Оскара в кои-то веки совсем нет слов.
– Яблоки ждут, – произносит он наконец.
Направляемся к машине.
– Марш на свои троны, – говорит Оскар, и мальчишки пристегиваются в своих здоровенных креслах на заднем сиденье.
– Мы считаем, что тебе надо переезжать к нам, – говорит Джон.
– У нас кровати лучше, – говорит Джеспер, пиная спинку моего кресла.
– Ух ты, – говорю. Оскар улыбается, но смотрит на дорогу. – Ух ты. – Поворачиваюсь к мальчикам у себя за спиной. Они ждут моего ответа. – Это очень щедрое предложение.
– Это бесплатно. Мы с тебя ни гроша не возьмем, – говорит Джон.
– Я тщательно это обдумаю. Спасибо вам.
В саду берем зеленую тачку и мешки для яблок. Мальчишки забираются в тачку, и Оскар везет их зигзагами по тропинкам между рядами яблонь, а когда тележка задирает нос и катится на двух колесах, мальчишки визжат. Идем по указателям за яблоками с самыми странными названиями – “воронье яйцо” и “зимний банан” – и поднимаем мальчишек, чтоб дотянулись до веток повыше. Тележка заполняется мешками с яблоками. Поем “Этот старик” и “Из-за гор она придет к нам”>108, для которых они насочиняли кучу новомодных куплетов. Раз в пятнадцать минут то Джон, то Джеспер спрашивает, тщательно ли я все обдумала.
Мальчишки играют на качелях, пока мы стоим в очереди за пончиками.
– Извини, пожалуйста, – говорит он. – Мне надо было свериться с ними.
– Это так поспешно.
– С Пако ты переехала в Испанию.
– С Пако я познакомилась за два с половиной года до того, как с ним съехалась. А тут всего несколько недель.
– Несколько недель? Мы познакомились в июле, Кейси.
– Поначалу все было несерьезно. – Похоже, я отсчитываю от своего последнего свидания с Сайлэсом.
– Для меня оно было серьезно сразу.
– С Пако все сводилось к одному Пако. Там не было двух уязвимых малышей. А если не получится? Я не хочу, чтобы их еще раз ранил кто бы то ни было.
– Ну, это немножко нереалистично. – Он обустраивает подбородок в ямке между моей шеей и плечом. – Кроме того, у нас получится.
Высаживают меня у “Ириса” перед моей вечерней сменой.
– Подумай. – Джеспер постукивает себя по голове, когда они отъезжают. – Подумай!
Жду, что эта затея меня успокоит, но она не успокаивает. Предложение Оскара съехаться с ним ответом на решение Адама продать гараж не кажется. Оно кажется дополнительной трудностью. И те громоздятся одна на другую. Томас объявляет, что открывает собственный ресторан в Беркширах. Кларк, повар на бранчах, заменит его как главного шефа.
– Но он же уж-жасный, – говорит Гарри Томасу. – Он непревзойденно бездарен. Мелочный, гнусный троглодит.