Скарабей в наследство (Одувалова) - страница 45

Когда кучер открыл дверь экипажа, Меган напряглась, с ужасом взглянула на дом и отрицательно помотала головой.

— Ты будешь нас ждать тут? — угадала Кейтлин и удостоилась утвердительного кивка.

— Хорошо, — без раздумий согласилась она. — Экипаж в любом случае не уедет без нас.

Гарри обогнал Кейтлин и по-хозяйски открыл тяжелую дубовую дверь, придержав ее для спутницы. В холле дома было темно и пусто — он казался совсем нежилым. Из мебели лишь небольшая танкетка у стены и куцая вешалка под зонты и верхнюю одежду. На свежеокрашенных стенах не было картин, а украшения и лепнина весьма скромные. Поражал воображение лишь небрежно брошенный на пол дорогой, персидский ковер. Он смотрелся чужеродным в этом аскетическом помещении.

В холле гостей никто не встречал, и Кейтлин сразу же начала дергаться.

— Мне уже некомфортно, — произнесла девушка, покосившись в сторону двери. — Здесь никого нет. Даже дворецкого, который смог бы нас проводить. А вдруг хозяйка не одета? Мне кажется, вот так врываться в дом — верх неприличия и неуважения! Давайте уйдем?

— Поверьте, Элен наш визит не смутит, — усмехнулся Гарри и тут же стушевался, словно поняв, что сболтнул лишнее.

— Вы тут бывали? — насторожилась Кейтлин и затравленно огляделась по сторонам.

— Элен известна в определенных кругах, — смутился сыщик и‚ словно извиняясь, добавил: — Здесь бывали многие. Ее дом открыт для желающих.

— И все же мне здесь неуютно, — поежилась Кейтлин. — Пойдемте отсюда! — предложила она и хотела повернуть к двери, однако Гарри поймал ее за руку. Его пальцы были сильными и прохладными, но девушку все равно бросило в жар, она отдернула ладонь и по-детски спрятала ее за спину.

— Простите меня, — сокрушенно покачал головой молодой человек. — Я не хотел вас напугать или обидеть, просто действительно не стоит уходить. Начатые дела всегда нужно доводить до конца.

— Да, вы правы, — хмыкнула Кейтлин. — Я веду себя‚ словно ребенок… да, что говорить, рядом с вами я чувствую себя настоящим ребенком — неловким и глупым.

— Ну что вы говорите? Вы совсем не ребенок. Очаровательная и очень красивая девушка.

Гарри сделал робкий шаг вперед и нежно убрал с лица Кейтлин непослушную прядь волос, выбившуюся из-под шляпки. В его жесте было столько нежности, что девушке стало не по себе. Никто и никогда еще так на нее не смотрел.

— У вас завораживающие глаза, — чуть слышно шепнул молодой человек. — Я никогда таких не встречал — глубокие, темные омуты, из которых невозможно выбраться — только утонуть. Едва вы посмотрели на меня — я пропал.