Это было не горе, Ари встряхнула головой, ее челюсть яростно сжалась из-за того, что его родители позволили ему превратить свою жизнь в ничто. Когда кто-то умирает, ты скорбишь. После скорби, ты горюешь. И дни, месяца, годы спустя, случается что-то незначительное, например знакомый игрушечный солдатик вдруг появляется там где его быть не должно, и ты снова горюешь. Но скорбь… скорбь должна закончиться. Крейги до сих пор скорбели. Чарли до сих пор скорбел.
Сопротивляясь желанию вылить ведро холодной воды на мистера Крейга, Ари вылетела из дома, пытаясь вспомнить людей с которыми, как она знала, Чарли общался. Был только один дом, в котором не было родителей, чтобы беспокоиться, что Чарли был там, а не дома.
Мэла Рикмана.
Она вздрогнула от этой мысли, но она была настроена притащить задницу Чарли домой. Она спустилась с крыльца и зашагала на Манчестер Драйв. Все знали, где жил Рикман и, хоть он был тупым, полиция еще ни разу не доказала, что он творит. Ари поморщилась. Это говорило больше о Департаменте Полиции Сэндфорд Ридж, чем о Рикмане.
На крыльце была огромная трещина, там были мешки для мусора на сломанных ступенях крыльца, окна, обещающие много частной жизни, с огромным количеством грязи на них и почтовый ящик, который был больше палкой, застрявшей во дворе, чем ящиком для писем. Ари было жаль соседей, которые проходили мимо дома каждый день и желали сжечь его. Ей было не по себе от необходимости находиться здесь, и Ари пришлось остановиться на минуту. Ей так хотелось убить Чарли за это.
Никто не ответил, когда она постучала. Или позвала. В конце концов, после того, как Ари начала вытрясать всю душу из входной двери, незнакомый парень с налитыми кровью глазами и болезненно бледностью открыл ее.
— Где пожар? — простонал он.
— Чарли здесь?
— Кто?
— Чарли? — заявила Ари.
Парень немного помолчал, его суженные глаза пытались поймать ход мысли. Наконец-то он поднял глаза и пожал плечами.
— Это же Ч-мэн.
«Фу», — вздохнула Ари. Ч-мэн. Это заставляло его звучать как настоящего идиота.
— Его зовут Чарли, — она прошла мимо вонючего, немытого негодяя, отталкивая его в сторону.
— Эй, осторожней, девочка.
Она осмотрела гостиную. Там было пять человек, лежащих на полу и мебели. Ари вздрогнула, когда один из них поднялся, его затуманенные глаза выглядели знакомо. Рикман. Отчаянно желая выбраться оттуда до того, как он оживет, Ари повернулась к немытому парню.
— Где Чарли?
Он указал пальцем через коридор.
— Задняя спальня, но на твоем месте, я бы туда не ходил.
Не переживая о том, что он бы сделал или не сделал, Ари бросилась через коридор к двери, на которую он указал, решительно желая покинуть дом Рикмана. Она раскрыла дверь и проигнорировала пинок в живот, полученный от вида Чарли, развалившегося на кровати, рядом с Вивьен Мейер.