— Чарли, ты думаешь, что порвал с ней, да?
— Нечего об этом думать, — хмуро ответил он, не желая ранить ее, но ему было не по себе от того, что он не знал свой разум. Он в смятении покачал головой. — Ты все равно занялась со мной сексом, зная, как обстоит дело.
— Да, — она пожала плечами и натянула его футболку. Он должен был злиться, что она одолжила ее без спросу, ведь футболку с «Twin Atlantic» было сложно найти… но она была в ней сексуальной. — Мы с тобой сблизились. Ты думаешь, что можно любить Ари и отвлекаться на других девушек?
— Она не любит. Я иду дальше.
— Да. Потому ты флиртовал со мной еще до того, как узнал, что Ари тебя не хочет, — она покачала головой, не злясь, а почти с мольбой. — Хоть Ари и Джей не признаются в своих чувствах, Джей так смотрит только на Ари, сколько я его знаю.
Хмурясь и ненавидя то, что она подняла эту тему, Чарли прорычал:
— И что ты хочешь сказать?
— Ты близкий и теплый, когда Ари близко. Но не жадно близкий. Скорее как друг. Когда Ари в комнате с Джеем, он сосредоточен только на ней. Когда она не смотрит, он разглядывает ее. Это все как у Джейн Остин.
— Это ничего не значит, — возразил Чарли. — Мы — разные парни.
— Да, — согласилась Фэллон. — Ты говоришь, что любишь, но сдаешься без боя, а потом оказываешься с ее новой подругой. Вряд ли Джей отвлекался на кого — то. Он точно не был ни с кем, с тех пор как встретил ее.
— Если хочешь сказать, что я не люблю Ари, ты ошибаешься.
— Ты ее любишь. Но не так сильно.
Она словно ударила по лицу. Он заморгал, сердце колотилось слишком быстро, он вспомнил слова Ари. Такие же слова.
— Малыш, прости, — Фэллон нежно провела ладонью по его щеке, он растерянно смотрел на нее. — Я не хотела тебя ранить.
Он медленно покачал головой и прижал ее ладонь к своим губам, оставляя прощающий поцелуй на пальцах.
— Ничего. Редкие девушки говорили бы о таком с парнем, с которым переспали.
Она хитро улыбнулась.
— Я не такая, как другие.
— Это я понял.
— Ночь была веселой. Очень. У меня такого еще не было.
Он улыбнулся ей, обвил руками ее талию и вдохнул ее запах. Она пахла как он, и Чарли ощутил приступ собственничества.
— Значит, я лучший из всех, кто у тебя был?
— Судя по слухам, ты опытный.
Он защекотал ее, и их борьба привела их на кровать. Чарли прижал ее там, взгляд был прикован к ее милым губкам. Она была очаровательной, но внешность скрывала острый ум, хитрость и открытость, которые восхищали его. Она ему нравилась. Улыбаясь от осознания, Чарли тихо спросил:
— Эта ночь была из того разряда веселья, что хотелось бы повторить?