Герой (Янг) - страница 84

Она взяла бразды правления в свои руки и погрузилась в воспоминания о тех вечеринках, на которых они когда-то присутствовали вместе. По выражению лица босса как всегда было сложно что-то понять, но он казался более расслабленным в обществе Фарры, и я почти ненавидела ее за это. Но как бы она ни старалась развлечь его веселыми историями из далекого прошлого, то и дело поглаживая его руку, ей так и не удалось заставить его смеяться. Кейн лишь изредка улыбался.

Если бы ей это удалось, я бы точно этого не пережила.

Даже их легкий флирт мне давался с трудом. Понятия не имела, что я тут делаю, и зачем он притащил меня с собой. Я была абсолютно бесполезна здесь в качестве ассистента, и уж точно не имелось никакой нужды в том, чтобы я присутствовала при его более чем дружеском общении с этой женщиной.

Я не хотела становиться свидетелем того, как он любезничает со своей бывшей. Внутри все болезненно сжалось. Мне срочно нужно было выпить, и желательно подальше от Кейна.

Я резко встала, и он озадаченно поднялся следом за мной.

— Прошу извинить, но мне хотелось бы пораньше лечь спать.

Он нахмурился, но кинул.

Я повернулась к Фарре.

— Рада была с вами познакомиться.

Вранье!

— Я тоже, — ответила она, одарив меня мимолетной улыбкой.

Даже не взглянув в сторону Кейна, я вышла из ресторана и направилась через холл отеля прямиком в бар. Около стойки оказался свободный стул, и я поспешила его занять.

Молодой бармен улыбнулся мне.

— Что я могу предложить вам, мадам?

Ну вот, теперь я еще и «мадам»? Ладно, мне действительно срочно нужно выпить.

— Скотч, пожалуйста. «Гленливет» если есть.

Не моргнув и глазом, бармен спустя несколько секунд вернулся с моим напитком. Я сделала большой глоток, чувствуя, как тепло от скотча охватывает горло и распространяется ниже, в область груди. Я сразу почувствовала себя лучше.

Какое-то время я сидела в баре, потягивая скотч и копаясь в телефоне. Рэйчел прислала мне фотографию дочери, сидящей на спине у своего отца. Последний при этом лежал на полу со связанными за спиной руками.

«Твой ребенок беспокоит меня», — напечатала я в ответ.

Спустя несколько секунд подруга ответила: «Я знаю, ладно? Это весело».

Я закатила глаза и убрала телефон в сумочку. Для Рэйчел ее дочка всего лишь веселый ребенок. Все остальные считали Мейси сущим дьяволом.

— Могу я вас угостить?

Я вздрогнула от неожиданности и резко повернулась. Молодой мужчина в деловом костюме сел на стул рядом со мной. Я позволила себе его рассмотреть, чувствуя, как гудит голова. Довольно привлекательный, и искорки веселья в его глазах практически лишили меня возможности отказать.