Сердце Аксара, или Измена по-королевски (Грин) - страница 65

— Ты сегодня такой добрый, дорогой, — промурлыкала я.

— Соня, сядь!

Я присела на жесткий табурет, смирившись с тем, что скоро моя задница станет деревянной. К счастью, мои пышные юбки улучшили ситуацию, и сидеть оказалось не так уж неудобно.

Постепенно зал заполняли всякие придворные чины. Все они появлялись в зале в строго определенной точке, и все пользовались перемещением, а не заходили через двери. Дверей, а также окон, вообще не было в зале.

Каждый придворный, появившись, подходил ближе к трону, приветствовал Его Высочество короля и Ее Высочество королеву и кланялся нам — сначала Рейну, затем мне, после Рейн кивал придворному, а мне негромко пояснял, кто этот придворный и зачем здесь нужен. Я честно старалась запоминать всех этих высокопоставленных эгуи, но имена и должности путались в моей голове. Пришлось прибегнуть к старым добрым ассоциациям. Толстый эгуи — казначей — стал для меня Пингвином, скользкий и тщедушный заместитель Верховного Смотрителя — Хорьком, глава канцелярии, усатый и полный, запомнился мне как Моржик, а его симпатичного нотария я окрестила Зайкой. В общем, очень скоро я запомнила всех самых важных действующих лиц сего зоопарка. Черными эффектными статуями в тени тронного зала встали стражи. Их я назвала Воронами.

Все «животные» заняли свои места и пригласили гостей, послов из Имбера.

— Имбер — наша главная проблема, — объяснил Рейн, пока послы медленно к нам приближались. — Границы наших королевств лежат на издревле спорных и проблемных землях. Имбер — королевство северное, маленькое, живет торговлей. Ранее мы заключали военные союзы и умудрялись сосуществовать, но когда имберские купцы стали успешно захватывать новые рынки, у них появились средства покупать наемников, и начались претензии по поводу спорных земель. Имбер растет, ему нужны новые территории, и они хотят наши.

— Вот акулы, — шепнула я, глядя на послов. — Рейн, а зачем ты взял меня с собой?

— Ты меня спасла. Я никогда больше не посмею забыть, что ты мой союзник и мой друг.

— Дорогой, я нескончаемо рада, что ты уяснил это все, но… Но я же из другого мира! Да еще и в теле Софии! На Совете! Не глупо ли было притаскивать меня сюда? И как ко мне отнесутся эти люди из Имбера?

— Новость, что ты из другого мира, прогремела во всех газетах соседних королевств с момента нашего появления на площади. Тебе волноваться не о чем. Поглядят на тебя разок-другой, и только. Не такая уж диковинка — гостья из другого мира, — проворчал Рейн, задетый тем, что я не обрадовалась его словам.

Я скептически покачала головой. Если гостья из другого мира — не диковинка, тогда что же такое диковинка?